PRECISANDO - vertaling in Nederlands

wordt gepreciseerd
verduidelijkte
nodig zijn
ser necesario
necesitar
requeridas
es preciso
precies
exactamente
precisamente
justo
exacto
preciso
mismo
justamente
perfectamente
específicamente
precisión
te verduidelijken
para aclarar
para clarificar
para precisar
para esclarecer
clarificación
para explicar
dilucidar
claro
a explicitar

Voorbeelden van het gebruik van Precisando in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
volumen de negocios o una baja audiencia, precisando qué es lo que hay que entender por«bajo volumen de negocios» y«baja audiencia».
waarbij duidelijk moet worden gemaakt wat precies wordt verstaan onder„lage omzet” en„beperkt publiek”.
Destaca que la Unión debería apoyar el desarrollo de la economía de las plataformas precisando las disposiciones jurídicas aplicables y orientando su evolución
Benadrukt dat de Unie de ontwikkeling van de platformeconomie moet ondersteunen door de toepasselijke wettelijke voorschriften te verduidelijken en de ontwikkeling van die economie vorm te geven op een sociaal rechtvaardige,
de Nutrinova sostuvieron que dicha empresa cumplía todos los requisitos para quedar exenta de la multa, precisando lo que sigue.
Nutrinova tijdens de hoorzitting van 24 april 2003 verklaard dat deze onderneming aan alle voorwaarden voor boete-immuniteit voldeed, door het volgende te verduidelijken.
que esta Asamblea votó una resolución señalando la ruptura de esas negociaciones y precisando los términos para un reinicio del diálogo.
waarbij het Parlement een resolutie aannam over het opschorten van deze onderhandelingen en waarin de termijnen voor een hervatting van de dialoog werden gepreciseerd.
Invita también a la Comisión a que examine el modo de reducir la jornada de trabajo, precisando que cualquier modificación debería, no obstante, basarse en un acuerdo colectivo entre los interlocutores sociales.
Het verzoekt de Commissie voorts de middelen te bestuderen voor een verkorting van de arbeidstijd, waarbij het preciseert dat iedere verandering in ieder geval een kwestie van collectieve afspraken tussen de sociale partners moet zijn.
Cuando un Estado miembro decida una excepción de este tipo, informará a la Comisión dentro de los dos meses siguientes a su decisión precisando los motivos de dicha excepción;
Wanneer een Lid-Staat tot een dergelijke afwijking besluit, geeft hij binnen twee maanden na het nemen van zijn besluit, onder opgave van de redenen van de afwijking,
Cada año publicará un informe sobre la aplicación de la política penal fijada por el Gobierno, precisando las condiciones de ejecución de esa política y las instrucciones generales
Jaarlijks publiceert hij een verslag over de uitvoering van het door de regering vastgestelde strafrechtsbeleid, met vermelding van de voorwaarden waaronder dat beleid is uitgevoerd
Un mapa con las coordenadas de la zona de los cierres temporales en tiempo real, contemplados en el artículo 54, precisando la duración del cierre
Een kaart met de coördinaten van het gebied waarvoor een tijdelijke realtimesluiting is vastgesteld als bedoeld in artikel 54, met vermelding van de duur van de sluiting
Iii la obligación de incorporación a los productos finales, precisando el destino(fórmula A o fórmula B), en el plazo
Iii het product binnen de in artikel 11 vastgestelde termijn in de eindproducten bij te mengen en de bestemming ervan( formule A
Los Estados miembros enviarán a la Comisión la lista de laboratorios aprobados, precisando los criterios utilizados para la aprobación,
De lidstaten delen de Commissie een lijst van de erkende laboratoria mee, met vermelding van de voor de erkenning gehanteerde criteria
Precisando y aclarando las orientaciones presentadas en la comunicación«Inventar el mañana», el documento tiene por objeto permitir que se profundice en el debate que tiene lugar en las instituciones.
Dat document preciseert en verduidelijkt de opties die in de mededeling„Morgen uitvinden" zullen worden voorgesteld om het debat in de instellingen meer diepgang te geven.
La seguridad alimentaria sigue precisando de una fuerte política agrícola común,
Voedselzekerheid blijft vragen om een sterk gemeenschappelijk landbouwbeleid
el ámbito de aplicación de la Directiva precisando que la misma establece determinadas normas relativas a la conformidad,
het toepassingsgebied van de richtlijn door te verduidelijken dat de richtlijn bepalingen bevat over overeenstemming, vormen van genoegdoening
Condiciones excepcionales precisando el itinerario a seguir o las disposiciones a respetar para el estacionamiento de los vehículos que transportan mercancías peligrosas,
Uitzonderlijke voorwaarden die de te volgen reisweg aangeven of na te leven voorschriften voor het aanleggen van vaartuigen die gevaarlijke goederen vervoeren,
Muestra el camino de fe de los primeros discípulos, precisando que la invitación al seguimiento les llega tras haber escuchado la primera predicación de Jesús
Het laat de geloofsweg zien van de eerste leerlingen, door te preciseren dat de uitnodiging om Hem te volgen hen pas bereikt nadat zij de eerste prediking van Jezus gehoord
El programafrancés recuerdalaimportancia del sector precisando por ejemplo que se estima en 20 000
In het Franse programma wordt het belang van desector benadrukt door bijvoorbeeldte vermelden dat het aantal directe,
Muestra el camino de fe de los primeros discípulos, precisando que la invitación al seguimiento les llega después de haber escuchado la primera predicación de Jesús,
Het laat de geloofsweg zien van de eerste leerlingen, door te preciseren dat de uitnodiging om Hem te volgen hen pas bereikt nadat zij de eerste prediking van Jezus gehoord
Muestra el camino de fe de los primeros discípulos, precisando que la invitación al seguimiento les llega después de haber escuchado la primera predicación de Jesús
Het laat de geloofsweg zien van de eerste leerlingen, door te preciseren dat de uitnodiging om Hem te volgen hen pas bereikt nadat zij de eerste prediking van Jezus gehoord
de retirada del reconocimiento, precisando, en particular, las informaciones que deben adjuntarse al efectuar la solicitud;
intrekking van de erkenning dienen te worden aangevuld, door met name aan te geven welke gegevens bij de aanvraag moeten worden verstrekt;
objetivo regular la acción comunitaria en el sector estadístico, precisando las modalidades de cooperación entre Eurostat y las administraciones estadísticas de los Estados miembros.
de statistiek te regelen door de modaliteiten van het partnerschap tussen Eurostat en de bureaus voor de statistiek van de Lid-Staten te preciseren.
Uitslagen: 151, Tijd: 0.2519

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands