Ook zij dienen hun vergunningsaanvragen in te dienen, overeenkomstig de door de Britse toezichthouder, de Prudential Regulation Authority(PRA), vastgestelde vereisten.
También ellos deben presentar su solicitud de autorización de conformidad con los requisitos del supervisor británico,(Prudential Regulation Authority).
Wij van onze kant dienen het ontbreken van een concreet beleid ter preventie van bosbranden aan de kaak te stellen,
Por nuestra parte, tenemos que denunciar la ausencia de una política real de prevención de incendios
Nee, zij dienen om de mensen van de wereld te helpen te ontwaken,
No, ellos están sirviendo para ayudar a la gente del mundo a despertar,
EU-moederondernemingen dienen de informatie die krachtens artikel 11 vereist kan zijn, in bij de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau.
Las empresas matrices en la Unión deberán presentar a la autoridad de resolución a nivel de grupo la información que pueda ser necesaria conforme al artículo 11.
Internationale studenten dienen TOEFL, IELTS,
Los estudiantes internacionales deben presentar puntaje de TOEFL,
Vrouwen die thuis geïnsemineerd willen worden, dienen een vruchtbaarheidskliniek of een arts te raadplegen.
Las mujeres que deseen optar por la inseminación en casa tendrán que consultar a una clínica de fertilidad o un profesional sanitario.
De kabbalistische 72 namen van God dienen als basis voor dit deck,
Los cabalísticos 72 nombres de Dios actúan como base para esta cubierta,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文