SCHONKEN - vertaling in Spaans

donaron
doneren
geven
schenken
doneer
donatie
afstaan
dieron
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
regalamos
weggeven
schenken
gifting
cadeau
trakteer
krijgen
als een geschenk geven
gegeven heeft
worden gegeven
otorgaron
geven
verlenen
toekennen
toe te kennen
schenken
krijgen
verstrekken
toekenning
worden verleend
gunnen
prestaron
besteden
lenen
bieden
leveren
geven
schenken
verstrekken
aandacht
verrichten
leen
ofrecieron
bieden
leveren
geven
verstrekken
voorzien
zorgen
verlenen
verschaffen
servían
dienen
serveren
serveer
helpen
dienst
fungeren
gebruiken
inschenken
dimos
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
daban
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
regalaron
weggeven
schenken
gifting
cadeau
trakteer
krijgen
als een geschenk geven
gegeven heeft
worden gegeven
donó
doneren
geven
schenken
doneer
donatie
afstaan
otorgamos
geven
verlenen
toekennen
toe te kennen
schenken
krijgen
verstrekken
toekenning
worden verleend
gunnen

Voorbeelden van het gebruik van Schonken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voormalige kampgevangenen schonken vele voorwerpen uit hun kamptijd, waaronder tekeningen, miniaturen en brieven.
Antiguos prisioneros donaron muchos objetos de la epoca de su reclusion en el campo de concentracion, entre ellos dibujos, miniaturas y cartas.
Mijn echtgenoten schonken mij tot nageslacht duizend koninklijke prinsen, die moedig waren als leeuwen!
¡Me dieron mis esposas una posteridad de mil príncipes reales, valientes cual leones!
Toen verhoorden Wij hem en Wij schonken hem Jahja; Wij maakten zijn echtgenote namelijk weer vruchtbaar.
Y le escuchamos y le regalamos Juan e hicimos que su esposa fuera capaz de concebir.
Swan en zijn familie schonken hun landhuis en de krant aan wat toen het American Institute for Swedish Art was.
Swan y su familia donaron su mansión y el periódico a lo que entonces era el Instituto Americano de Arte Sueco.
Beiden schonken hem zijn voorkeur voor de nacht,
Los dos le dieron el gusto por la noche,
Ontwikkelaars schonken ons hun softwarelicenties en boden ondersteuning
Los desarrolladores nos otorgaron sus licencias de software
Toen verhoorden Wij hem en Wij schonken hem Yahya en Wij maakten zijn vrouw geschikt(om te baren).
Y le escuchamos y le regalamos Juan e hicimos que su esposa fuera capaz de concebir.
Ik zag een documentaire over cosmetische chirurgen die hun diensten schonken om mensen te helpen die misvormd waren geraakt,
Vi un documental sobre cirujanos cosméticos que donaron sus servicios para ayudar a las personas que habían quedado desfiguradas,
De Amerikanen schonken de Manchurianen ook de drukplaten waarmee ze Amerikaanse dollars konden afdrukken.
Los estadounidenses también dieron a los manchurianos planchas de impresión para que pudieran imprimir dólares estadounidenses.
Tot die 19 mensen behoorden verscheidene passagiers, van wie sommigen aandacht schonken aan hun voorgevoelens en in leven bleven, terwijl anderen deze negeerden en verdronken.
Y esas 19 personas incluían varios pasajeros, algunos de los cuales prestaron atención a sus premoniciones y sobrevivieron, mientras que otros las ignoraron y perecieron.
Na de dood van Teisserenc de Bort in 1913 schonken de erfgenamen de sterrenwacht aan de staat, zodat het onderzoek zou kunnen worden voortgezet.
Después de la muerte de Teisserenc de Bort en 1913, sus herederos donaron el observatorio al estado para que pudiesen continuarse sus tareas de investigación.
Daarom verhoorden wij hem en wij schonken hem Yahia( Johannes); en wij stelden zijne vrouw in staat hem een kind ter wereld te brengen.
Y le escuchamos y le regalamos Juan e hicimos que su esposa fuera capaz de concebir.
soms de kippen die ons iedere ochtend een paar eieren schonken.
de la carretera y, a veces los pollos cada mañana nos dieron un par de huevos.
De afdelingen GBN en NNV schonken aan het museum een gelijkaardige radio WS 38 waarmee korporaal Tappenden deze boodschap verstuurde.
Los departamentos de GBN y NNV donaron una radio similar de WS 38 al museo, con la cual el cabo Tappenden envió este mensaje.
van maand tot maand schonken de apostelen gedurende dit gehele jaar steeds meer aandacht aan de dienst der genezing van zieken.
los apóstoles prestaron más y más atención al ministerio curativo de los enfermos.
gaven cadeaus… en overal schonken kinderen hem hun liefde.
los niños de todo el mundo le ofrecieron su amor.
Mannen die een goed contact met hun intuïtie hadden, schonken de mensheid prachtige kunst
Los hombres que tenían una fuerte conexión con su intuición dieron a la Humanidad bellas obras de arte
Na de dood van Teisserenc de Bort in 1913 schonken de erfgenamen de sterrenwacht aan de staat,
Después de la muerte del Teisserenc de Bort en 1913, los herederos donaron el observatorio al estado
De werknemers waren fantastisch, en schonken speciaal aandacht aan mijn verzoek om de nadruk meer op het gesproken dan geschreven Frans te leggen.
El personal era fantástico y prestaron especial atención a mi solicitud de reforzar más el francés hablado que el escrito.
Jullie zijn een rustige periode nodig voordat jullie kunnen begrijpen dat jullie het leven aan een kind schonken of jullie marathon volbrachten.
Necesitan un tiempo de reposo antes de comenzar a entender que dieron a luz un niño o completaron su maratón.
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0803

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans