TE CIRCULEREN - vertaling in Spaans

a circular
te circuleren
van verkeer
in circulair
om zich te verplaatsen
rijden
circulación
verkeer
circulatie
omloop
bloedsomloop
verspreiding
bloedcirculatie
oplage
doorbloeding
circuleren
verplaatsing

Voorbeelden van het gebruik van Te circuleren in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Volgens pro's duurt een update van de plug-in Wordfence minder dan 24 uur om internationaal te circuleren.
De acuerdo con los profesionales, una actualización del complemento Wordfence toma menos de 24 horas para circular internacionalmente.
De DGT creëerde deze infographic om duidelijk te laten zien hoe te circuleren op de rotondes in Spanje. © DGT.
La DGT creó esta infografía para mostrar con claridad cómo hay que circular en las rotondas de España.© DGT.
is het gemakkelijker voor dit vet om in de bloedbaan te komen en door het hele lichaam te circuleren.
es más fácil para esta grasa entrar en el torrente sanguíneo y circular por todo el cuerpo.
Als je een plafondventilator hebt, zet deze dan aan om de lucht door de kamer te circuleren.[4].
Si tienes un ventilador de techo, enciéndelo para que circule el aire en la habitación.[4].
je bloed veroorzaakt niet om goed te circuleren.
lo que hace que la sangre no circule correctamente.
Er begonnen geruchten te circuleren over haar, sommige mensen dachten bijvoorbeeld
Los rumores comenzaron a circular acerca de ella, algún pensamiento, por ejemplo,
Hoewel de laatste dag geruchten begonnen te circuleren over het voornemen van LG om flip-telefoons te doen herleven,
Aunque el día pasado comenzaron a circular rumores sobre la intención de LG de resucitar teléfonos con tapa,
De bloedvaten van de toekomstige moeder beginnen 40-50% meer bloed te circuleren, dus het hemoglobinegehalte daarin neemt af,
Los vasos sanguíneos de la futura mamá comienzan a circular un 40-50% más de sangre,
Op 1 juni 2018 begon het nieuws te circuleren dat de opstuwing van het reservoir van de controversiële Ilisu-dam aan de Tigris-rivier in het Koerdische zuidoosten van de Republiek Turkije was begonnen.
El 1 de junio de 2018 comenzó a circular la noticia de que se había iniciado el embalse del controvertido embalse de la presa Ilisu en el río Tigris, en el sureste kurdo de la República de Turquía.
Op 1 juni 2018 begon het nieuws te circuleren dat de opstuwing van het reservoir van de controversiële Ilisu-dam aan de Tigris-rivier in het Koerdische zuidoosten van de Republiek Turkije was begonnen.
El 1 de junio de 2018 comenzó a circular la noticia de que había comenzado el embalse de la controvertida presa de Ilisu en el río Tigris en el sudeste kurdo de la República de Turquía.
Sinds dit beeld online begon te circuleren, zijn miljoenen mensen geobsedeerd geraakt- maar ondanks volmondige pogingen konden
Desde que la foto comenzó a circular por internet, ha conseguido que millones de personas se hayan enganchado,
apparaten die de weg hebben gewezen naar de nieuwe MIUI 11-interface die al in de vorm van beta was begonnen te circuleren in de modding-scene.
los dispositivos que han abierto el camino a la nueva interfaz MIUI 11 que ya en forma de beta habían comenzado a circular en la escena de modificación.
andere huichelaars begonnen te circuleren in de hele stad.
otros hipócritas comenzó a circular en toda la ciudad.
de allereerste crack van het spel begint te circuleren in de nasleep van andere titels die worden beschermd door dit systeem
el primer crack del juego comenzará a circular a raíz de otros títulos protegidos por este sistema como Total War:
er aan de ene kant heel veel geld begint te circuleren en er aan de andere kant weinig regels zijn
grandes cantidades de dinero se ponen a circular y, por otra, hay pocas reglas y las instituciones no
Dankzij de mogelijkheid om het water te circuleren in de buizen in combinatie met desbetreffendefiltersystemen/ mechanische reinigingssystemen,
Debido a la posibilidad de circular del agua dentro de los tubos combinados con sistemas de filtración pertinentes/ sistemas de limpieza mecánica, el sistema puede ser
hackers kunnen gebruik maken van IRS Scam campagnes te circuleren kwaadaardige virussen,
los hackers pueden utilizar IRS Scam campañas a circular el virus dañinos,
Dankzij het verwarmingssysteem van BSH dat de lucht indirect verwarmt zonder dit in de ruimte te circuleren, zal er veel minder stof op de etalages
Gracias al sistema de calefacción BSH que calienta el aire indirectamente sin que el aire circula en el ámbito local,
ideaal om door de straten van Barcelona te circuleren en een wandeling te maken langs het ding onder de zon.
un tour en bicicleta, ideal para circular por las calles de Barcelona y dar un paseo a lo largo de la cosa bajo el sol.
voor zover kan analyseren eventuele onregelmatigheden van het asfalt te circuleren.
hasta el punto de que puede analizar cualquier posible irregularidad del asfalto por el que se va a circular.
Uitslagen: 133, Tijd: 0.056

Te circuleren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans