TENDENS - vertaling in Spaans

tendencia
tendens
neiging
ontwikkeling
de trend
stroming
trend
propensión
neiging
geneigdheid
tendens
tienden
neiging
neigen
reiken
hebben
épiciers
tendencias
tendens
neiging
ontwikkeling
de trend
stroming
trend
tiende
neiging
neigen
reiken
hebben
épiciers

Voorbeelden van het gebruik van Tendens in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze agenten verminderen de tendens van plaatjes om klonters te vormen
Estos agentes reducen la propensión de plaquetas a los coágulos de la forma
Bovendien heeft de totstandbrenging van chemometrics die(informatie halen door gegeven-gedreven middelen) zijn tendens van het ontdekken van lichte variaties in complexe datasets verhoogd.
Además, los efectivoses del chemometrics(que extrae la información por medios dato-impulsados) han aumentado su propensión de detectar variaciones ligeras en grupos de datos complejos.
wijfje) is een daling in de tendens van haarfollikelen om haar te produceren.
es una disminución en la propensión de los folículos de pelo a producir el pelo.
Als meeste andere atypische antipsychotics werkt olanzapine ook sterk de receptor 5-HT2A tegen, die zijn verminderde tendens kan gedeeltelijk ondersteunen voor het veroorzaken van bewegingswanorde.
Como la mayoría de los otros antipsicóticos anormales el olanzapine también pone fuertemente el receptor en contra 5-HT2A, que puede sostener parcialmente su propensión reducida para causar desordenes de movimiento.
Adrafinil zou niet in de avond moeten worden genomen toe te schrijven aan zijn tendens om slaap te onderbreken.
Adrafinil no se debe admitir la tarde debido a su propensión a interrumpir sueño.
Het samengaan van deze actieve werkelijkheid in deze richting kan deze tendens voor innovatie van Venetiaanse ondernemingen alleen maar bevestigen.
El encuentro dentro de realidades activas en este sentido no podrá sino confirmar la propensión a la innovación por parte de las empresas venetas.
Er was een tendens tot een lagere effectiviteit bij patiënten positief voor antilichamen tegen ustekinumab;
La eficacia tendió a ser menor en pacientes con anticuerpos positivos frente a ustekinumab;
D, internationaal, is het een tendens geworden om druivesuiker anhydrate als substituut te gebruiken van druivesuikermonohydraat voor de productie van injecties.
D, internacionalmente, se ha convertido en una tendencia utilizar el anhydrate de la dextrosa como substituto del monohidrato de la dextrosa para la producción de inyecciones.
Opdat aan deze gevaarlijke tendens die de Commissie voor Europa aangeeft, het hoofd geboden kan worden,
Por esta razón, para oponernos a la actitud de la Comisión a una tendencia que juzgamos peligrosa para Europa, votaremos a favor
Tot slot spreekt het nogmaals zijn bezorgdheid uit over de tendens om„kaderrichtlijnen" in te dienen wanneer de indiening van meer ambitieuze voorstellen is mislukt.
Cuestiones institucionales lo que respecta a la tendencia que consiste en presentar propuestas de«directivas marco» tras el fracaso de propuestas más ambiciosas.
Dat is een gevaarlijke tendens, in het bijzonder voor Europa,
Se trata de una tendencia peligrosa, especialmente para Europa,
De timing, schaal en tendens van deze transitie zijn noodzakelijkerwijs onvoorspelbaar geweest.
Ni el momento, ni la dimensión, ni las tendencias de esta transición eran predecibles.
Een tweede constatering betreft een algemene tendens van ondervertegenwoordiging van vrouwen in de activiteiten van het ESF.
La segunda constatación se refiere a una tendencia general a la infrarrepresentación de las mujeres en las acciones del FSE.
Eenzelfde tendens, zij het minder uitgesproken, valt waar te nemen in veel Spaanse regio's van Andalusië,
Se observa una tendencia similar, pero menos compacta, en muchas regiones españolas de Andalucía,
Deze tendens zou door de economische groei van Midden- en Oost-Europa versterkt kunnen worden.
Esta ten dencia podría reforzarse con el crecimiento de las economías de Europa central y oriental.
Op grond van de verwachte tendens van de uitgaven wordt een langetermijnprognose van het tekort-
Sobre la base de la evolución prevista del gasto,
Het heeft een tendens om elektronen te verwerven
Tiene una tendencia a adquirir electrones
In Japan is er geen tendens om een conferentie over dit onderwerp,
En Japón, no hay una tendencia a celebrar una conferencia sobre este tema,
Er is een tendens om te reizen, maar zal in het algemeen voor een specifiek doel,
Hay una tendencia a viajar, pero generalmente será para un propósito específico,
route van uw tour tendens zal worden gemaakt alleen voor u en uw team.
tema y el itinerario de su tour de tendencia se creará para usted y su equipo.
Uitslagen: 3275, Tijd: 0.0573

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans