TIJDENS DE DISCUSSIES - vertaling in Spaans

durante los debates
tijdens het debat
tijdens de discussie
tijdens de bespreking
tijdens de behandeling
tijdens de beraadslagingen
tijdens de gedachtenwisseling
durante el debate
tijdens het debat
tijdens de discussie
tijdens de bespreking
tijdens de behandeling
tijdens de beraadslagingen
tijdens de gedachtenwisseling

Voorbeelden van het gebruik van Tijdens de discussies in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tijdens de discussies op het openbare forum,
Durante las discusiones en el foro público,
Maar zoals ik destijds al zei tijdens de discussies in de Commissie visserij,
Sin embargo, tal y como ya mencioné en su momento, durante la discusión en la Comisión de Pesca,
Ik ben mij ervan bewust dat het controversieelste punt tijdens de discussies binnen de commissies amendement 20 was, waarbij een einddatum wordt vastgesteld voor de overgangsperiode tijdens welke drie lidstaten een bronbelastingsysteem mogen toepassen in plaats van aan het stelsel van automatische informatie-uitwisseling mee te doen.
Soy consciente de que el punto más controvertido de las discusiones en las comisiones ha sido la enmienda 20 que fija un final al periodo de transición durante el que se permite a tres Estados miembros recaudar bajo un sistema de retención fiscal en lugar del intercambio automático de información.
Tijdens de verschillende discussies met jongerenorganisaties kwamen allerlei problemen aan de orde,
En los debates con organizaciones de jóvenes se plantearon problemas muy diversos,
Tijdens de hoorzittingen die iets meer dan een jaar geleden gehouden zijn en tijdens de discussies ter voorbereiding van dit verslag heb ik gemerkt dat vele leden van het Parlement niet helemaal tevreden zijn over de omvang en de reikwijdte van de bevoegdheden van het Parlement.
Durante la ronda de consultas de hace poco más de un año y las negociaciones mantenidas durante la elaboración del presente informe pude comprobar que muchos diputados al Parlamento no estaban del todo satisfechos con el alcance de los poderes del Parlamento.
Tijdens de discussies in de Begrotingscommissie hebben wij een zeer verantwoordelijke houding aangenomen
Durante las deliberaciones de la Comisión de Presupuestos adoptamos una actitud muy responsable
Tijdens de discussies die sinds de Raadszitting van november 1992 hebben plaats gevonden,
En los debates habidos desde el Consejo de noviembre de 1992,
De afgevaardigde weet echter dat tijdens de discussies over de dienstenrichtlijn in de Commissie interne markt
Sin embargo, como sabrá su Señoría, el debate sobre la directiva de servicios en la Comisión de Mercado Interior
Tijdens de discussies over de dienstenrichtlijn zijn al absurde situaties aan het licht gekomen in verband met overgangsperioden.
Los debates en torno a la Directiva sobre los servicios han revelado ya situaciones absurdas relacionadas con los períodos de transición
de heer Westendorp, voor de uitstekende sfeer tijdens de discussies.
por el excelente clima que han creado en los debates.
met een herhaalde oproep aan de Commissie om de brede consensus die in het verslag tot stand gekomen is tijdens de discussies en de stemming erover,
Comisión a que considere el amplio consenso que consiguió este informe, cuando fue votado y debatido, como una señal clara de que estas recomendaciones,
maar ook tijdens de tussentijdse discussies in de Europese Raad,
sino también durante las discusiones intermedias en el Consejo Europeo,
we deze kwestie holistisch zullen kunnen behandelen tijdens de discussies over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid,
esperamos poder abordar este asunto de manera global en los debates sobre la reforma de la política pesquera común,
Ik blijf bij de opvatting, die ik ook kenbaar heb gemaakt tijdens de discussies voorafgaand aan de stemming in de Commissie juridische zaken,
Yo sigo opinando, algo que también se expresó durante los debates previos a la votación en la Comisión de Asuntos Jurídicos,
heeft onze rapporteur vanochtend tijdens de discussies in het Parlement afstand genomen.
se ha zafado nuestro ponente esta mañana durante el debate en el Parlamento.
Tijdens de discussie zei Irfan.
Dit verslag beantwoordt aan een door de Raad tijdens de discussie over het prijzenpakket1993/ 1994 gedane verzoek.
Este informe responde a la petición que el Consejo formuló durante el debate del«paquete» de precios de la campaña 1993/1994.
Tijdens de discussie werd speciale aandacht besteed aan het gebruik van biosymilaren-analogen van insuline bij kinderen.
Durante la discusión se prestó especial atención al tema de la utilización de biosimilares análogos de la insulina en los niños.
Tijdens de discussie, het gesprek aan"gasten",
Durante el debate, la conversación giró en torno a los"invitados",
PatiŽnten rapporteerde tijdens de vrije discussie een deel van het interview over de vermindering van tics,
Durante la discusión libre de la entrevista los pacientes informaron sobre una reducción de la gravedad de los tics,
Uitslagen: 45, Tijd: 0.1063

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans