TRAGISCH - vertaling in Spaans

trágico
tragisch
tragedie
dramatisch
tragiek
tragic
trágicamente
tragisch
helaas
tragischerwijs
spijtig genoeg
tragedia
tragedie
drama
ramp
tragisch
tragiek
tragedy
tragicamente
tragisch
trágica
tragisch
tragedie
dramatisch
tragiek
tragic
trágicas
tragisch
tragedie
dramatisch
tragiek
tragic
trágicos
tragisch
tragedie
dramatisch
tragiek
tragic

Voorbeelden van het gebruik van Tragisch in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De dood heeft iets tragisch.
Porque la muerte tiene algo de tragicómico.
De New York Times heeft zijn uitspraken tragisch en gevaarlijk genoemd.
The New York Times ha calificado de trágicas y peligrosas las referencias del pontífice.
Ik ben bang dat er een tragisch.
Me temo que ha ocurrido un desgraciado.
Dat is tragisch.
Eso es tragique.
Het heeft ook iets tragisch.
También tiene algo de trágico.
Het is tragisch dat de ontwikkelingslanden geloven door de vernietiging van het ecosysteem hun land te kunnen ontwikkelen.
Constituye una tragedia de los países en vías de desarrollo el hecho de que crean que pueden desarrollar su país destruyendo el ecosistema.
Het is tragisch dat veel christelijke Bijbelvertalingen in isl_mitische landen de naam"Allah" gebruiken voor de bijbelse God.
Es una tragedia que muchas traducciones cristianas de la Biblia en países mus_lmanes utilizan el nombre del"Allah" para el Dios de la Biblia.
oorlogen en tragisch nieuws, zorgen dat de superioriteit van goedheid in de mens klinkt
guerras y noticias trágicas, asegurando que la preeminencia de la bondad en el hombre suena
(EL) Mijnheer de Voorzitter, de gebeurtenissen in Gaza zijn tragisch en al mijn collega's in dit Huis hebben uitdrukking gegeven aan hun geschoktheid.
(EL) Señor Presidente, los acontecimientos ocurridos en Gaza son trágicos, y mis colegas han expresado su conmoción.
Het is tragisch dat veel christelijke Bijbelvertalingen in islamitische landen de naam"Allah" gebruiken voor de bijbelse God.
Es una tragedia que muchas traducciones cristianas de la Biblia en países musulmanes utilizan el nombre del" Allah" para el Dios de la Biblia.
De gevolgen zullen tragisch en langdurig zijn,
Las consecuencias serán trágicas y duraderas no sólo para la Iglesia en China,
Weer eens zijn de resultaten tragisch: tientallen Palestijnen,
Una vez más, los resultados han sido trágicos, con docenas de palestinos,
Dat is tragisch, want er zijn werkgevers die pools van zeer flexibele lokale mensen kunnen gebruiken die ad hoc kunnen worden geboekt als die persoon wil werken.
Eso es una tragedia porque hay empleadores que pueden usar grupos muy flexible de gente local reservados totalmente ad hoc cuando esa persona quiere trabajar.
De gevolgen zullen tragisch en langdurig zijn, niet alleen voor de kerk in China,
Y advirtió«Las consecuencias serán trágicas y duraderas, no solo para la iglesia en China,
Terreurdaden zijn tragisch en zijn, zoals hun naam al zegt,
Los atentados terroristas son trágicos y, como su propio nombre indica,
was niet alleen tragisch, maar ook een lafhartige daad.
Texas, no sólo fue una tragedia, fue un acto de cobardía.
De gevolgen zullen tragisch en langdurig zijn, niet alleen voor de kerk in China,
Las consecuencias serán trágicas y duraderas, no solo para la iglesia en China
ze niet zo dramatisch waren en als ze feitelijk niet heel tragisch zouden kunnen aflopen.
Zimbabue serían ridículos si no fueran tan dramáticos, y de hecho podrían llegar a ser bastante trágicos.
Ik bedoel, die sterfgevallen waren tragisch, maar ik weet vrij zeker
Quiero decir, esas muertes fueron diabólicamente trágicas, pero estoy bastante seguro de que mañana,
Wanneer ik hoor dat de door soft drugs toegebrachte schade tragisch is, denk ik aan alcohol
Cuando escucho que los perjuicios causados por las drogas suaves son trágicos, pienso que en el alcohol
Uitslagen: 1806, Tijd: 0.0722

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans