VAN HET VERDRAG DAT - vertaling in Spaans

del tratado que
del convenio que
de la convención que
el acuerdo que
de overeenkomst die
het akkoord dat
de deal die
de afspraak die
de overeenstemming die
de regeling die
de schikking die
het verdrag dat
het compromis dat

Voorbeelden van het gebruik van Van het verdrag dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op 22 juni 2018 constateerde de Raad overeenkomstig artikel 121, lid 4, van het Verdrag dat zich in 2017 in Roemenië een significante afwijking van het aanpassingstraject in de richting van de begrotingsdoelstelling op middellange termijn had voorgedaan.
El 22 de junio de 2018, el Consejo determinó, de conformidad con el artículo 121, apartado 4, del Tratado, que en 2017 se había observado en Rumanía una desviación significativa respecto de la trayectoria de ajuste hacia el objetivo presupuestario a medio plazo.
In artikel III van het Verdrag dat de partijen bij het Noord-Atlantisch Verdrag op 19.6.1951 te Londen hebben gesloten nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten is bepaald
El convenio que las partes del Tratado de la OTAN celebraron en Londres el 19.6.1951 en relación con el estatuto de las fuerzas armadas,
Krachtens artikel 13 van het verdrag dat aan het Verdrag van Lugano II voorafging,
Cuando regía el Convenio que precedió al Convenio de Lugano II,
Zie in het bijzonder het voorstel voor een richtlijn van de Raad voor de uitvoering van artikel 67 van het Verdrag dat werd ingediend met een mededeling aan de Raad. getiteld… Totstandbrenging van een Europese financiële ruimte". COM(87)550.
Véase, en particular, la propuesta de directiva del Consejo para la ejecución del artículo 67 del Tratado, que va acompañada de una comunicación al Consejo titulada«Creación de un área financiera europea». COM(87) 550.
Tenslotte werd overeengekomen dat naast het recht om een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten in het gedeelte van het Verdrag dat zou gaan over de invoering van het burgerschap van de Unie,
Finalmente, se alcanzó un acuerdo para incluir, en la parte del Tratado en la que se establecía la ciudadanía de la Unión, el derecho de
laat staan heel creatief met de interpretatie van het Verdrag dat het kader voor onze activiteiten vormt,
forzar demasiado su imaginación, y mucho menos forzar los Tratados por los que se rigen nuestras actividades,
ander nog verduidelijken, voor zover de beperkingen en marges van het Verdrag dat toelaten, want dat prevaleert uiteraard boven deze tekst.
los márgenes que plantea el Tratado, que, evidentemente, no podemos cambiar al hilo de este texto.
Voorts volgt uit artikel 225, leden 2 en 3, van het Verdrag dat alleen beslissingen op beroep en prejudiciële beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg “bij uitzondering door het Hof van Justitie[kunnen]
Por otra parte, se desprende del artículo 225, apartados 2 y 3, del Tratado que las sentencias sometidas a un eventual reexamen por parte del Tribunal de Justicia son sentencias de casación
namelijk de vraag hoe we het binnenlands beleid in Europa dienen te organiseren op basis van het Verdrag dat morgen zal worden ondertekend,
acertadamente a uno de los retos fundamentales del presente, a saber, la cuestión de cómo debemos organizar la política de asuntos de interior en Europa sobre la base del Tratado que se suscribirá mañana, y de las nuevas
toegepast in deze sector, voor het verwezenlijken van de doelstelling van het Verdrag dat de aanvoer naar de consumenten tegen redelijke prijzen gebeurt.
asegurando así el objetivo del tratado de que los suministros lleguen a los consumidores a precios razonables.
Noch in artikel 138 A van het Verdrag dat duidelijk niet de intentie had om partijen op te richten die" gespecialiseerd" zijn in Europese zaken,
Ni el artículo 138 A del Tratado, en el que evidentemente no se tenía la intención de crear partidos«especializados» en los asuntos europeos, ni el artículo 142,
die toestand van een ernstig tekortschieten getuigt in de nakoming van de verplichtingen van het Verdrag dat bepaalt dat het Parlement de begroting van de hele Unie controleert;
esta situación constituya una falta grave a las obligaciones del Tratado, que establece que el Parlamento controla el presupuesto de la Unión en su conjunto;
met name de uitsluiting van de leveranciers uit de regio Bavay-Maubeuge, volledig in strijd met artikel 40 van het Verdrag dat in zijn lid 3, tweede alinea, bepaalt
la exclusión de los proveedores de Bavay-Maubeuge se oponen completamente al artículo 40 del Tratado que establece, en el párrafo segundo de su apartado 3,
VERBOD OP MONETAIRE FINANCIERING EN BEVOORRECHTE TOEGANG 2.2.4.1 VERBOD OP MONETAIRE FINANCIERING Het verbod op monetaire financiering is vastgelegd in artikel 101, lid 1 van het Verdrag dat het verlenen van voorschotten in rekening-courant
PROHIBICIÓN DE FINANCIACIÓN MONETARIA Y ACCESO PRIVILEGIADO 2.2.4.1 PROHIBICIÓN DE FINANCIACIÓN MONETARIA La prohibición de la financiación monetaria se establece en el apartado 1 del artículo 101 del Tratado, que prohíbe la autorización de descubiertos
(11) Om rekening te houden met het beginsel van artikel 6 van het Verdrag dat de eisen inzake milieubescherming moeten worden geïntegreerd in de omschrijving en uitvoering van het beleid en het optreden van de Gemeenschap, moet de definitie
(11) A fin de tener en cuenta el principio establecido en el artículo 6 del Tratado de que las exigencias de la protección del medio ambiente deben integrarse en la definición
ik zou graag willen weten hoe u staat tegenover de toepassing van artikel 105 van het Verdrag, dat voorziet in prijsstabiliteit,
me gustaría conocer su criterio sobre la aplicación del artículo 105 del tratado, que contempla la estabilidad de los precios,
Ik denk ook aan het belang van artikel 6 van het Verdrag, dat de Commissie verplicht milieubescherming met het oog op het bevorderen van duurzame ontwikkeling te integreren in haar beleidssectoren,
También pienso en la importancia del artículo 6 del Tratado, que obliga a la Comisión a integrar la protección del medio ambiente en sus políticas,
de aanpak ¡sgebaseerd op artikel 280 van het Verdrag, dat preventie koppelt aan fraudebestrijding om een doeltreffende
este enfoque se basa en el artículo 280 del Tratado, que asocia prevención y lucha contra el
Hiermee zou gevolg gegeven worden aan artikel 105, lid 4 van het Verdrag, dat bepaalt dat de ECB door de nationale autoriteiten geraadpleegd wordt over elk ontwerp van wettelijke bepaling op die gebieden die onder haar bevoegdheid vallen.
Con ella se daría expresión al apartado 4 del artículo 105 del Tratado, que establece que el BCE sea consultado por las autoridades nacionales sobre cualquier proyecto o disposición legal relativos a su ámbito de competencia.
te weten artikel 118 A van het Verdrag, dat uitsluitend betrekking heeft op bescherming van gezondheid
el artículo 118 A del Tratado, que se refiere únicamente a la protección, a la salud
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0989

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans