VERKWISTING - vertaling in Spaans

despilfarro
verspilling
verkwisting
afval
verspillen
spilzucht
voedselverspilling
geldverspilling
boondoggle
derroche
verspilling
verkwisting
uitspatting
afval
rel
verspillend
geldverspilling
spilzucht
desperdicio
verspilling
afval
zonde
verspillen
verkwisting
voedselverspilling
verkwister
pérdida
verlies
het verliezen
verspilling
schade
loss
gewichtsverlies
dilapidación
verkwisting
gasto
kosten
uitgave
besteding
kostenpost
last
verspilling
onkosten
de uitgaven
prodigalidad
verkwisting
overvloedigheid
despilfarros
verspilling
verkwisting
afval
verspillen
spilzucht
voedselverspilling
geldverspilling
boondoggle

Voorbeelden van het gebruik van Verkwisting in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar zulke subsidies moedigen verkwisting aan, wat de uitputting van waterbronnen en aftakeling van de natuur versnelt.
Pero esos subsidios alientan el derroche, con lo que aceleran el agotamiento de los recursos hídricos y el deterioro medioambiental.
Het is een van de meest uitgebreide verslagen waarin wordt ingegaan op de wijdverbreide corruptie en verkwisting van overheidsgelden door de leiding van de Palestijnse Autoriteit.
Es uno de los informes más completos sobre la corrupción generalizada y el despilfarro de fondos públicos por parte de los líderes de la Autoridad Palestina.
De sjaal dat Brian een homoseksuele verkwisting noemde maakt een behoorlijk belangrijke verschijning.
Y la bufanda que Brian llamó"un desperdicio gay" hace una aparición bastante importante.
Vanuit een strikt pragmatisch standpunt is het de inefficiëntste verkwisting van levens en grondstoffen ooit bedacht door enig wezen op deze planeet.
Desde un punto de vista estrictamente pragmático es la más ineficiente pérdida de vidas y recursos jamás concebidos por criatura alguna en el planeta.
Sommigen protesteren dat dit verkwisting is, maar Jezus zegt
Algunos protestan diciendo que aquello es un desperdicio, pero Jesús dice
Fraude en verkwisting ten nadele van de communautaire begroting zijn natuurlijk in eerste instantie fraude en verkwisting ten nadele van de belastingbetaler in de lidstaten.
El fraude y el derroche en detrimento del presupuesto de la Comunidad son, naturalmente, ante todo, un fraude y un derroche en detrimento de los contribuyentes de los países miembros.
Interne burocratie verminderen en verkwisting van geld en tijd binnen de EU instanties.
Reducir la burocracia interna y la pérdida de tiempo y dinero por parte de las instituciones de la UE.
was alles dat op hem uitgegoten werd, verkwisting.
todo lo que se derramare sobre Él era un desperdicio.
de mond vol hebben van klimaatbescherming, maar de verkwisting van energie bevorderen.
predicar la protección del clima pero fomentar el derroche de energía.
Wij hebben ze verspild. De heer Jeltsin te hulp snellen in de gegeven omstandigheden is verkwisting.
Ir en ayuda de Yeltsin, en las condiciones en que se ha hecho, ha sido una dilapidación.
Deze vorm van verkwisting is van het ergste soort
Esta forma de prodigalidad es de la peor clase
buitensporigheid en verkwisting van geld en tijd gepaard met een innovatie waartoe Allah geen enkele toestemming voor heeft gegeven.
extravagancia y pérdida de dinero y tiempo han estado asociados con una innovación de la cual Allah no ha descendido ninguna autoridad ni conocimiento.
dan is het verkwisting.
sería un desperdicio.
werkt eveneens als een machtige stimulans tot overconsumptie(verkwisting) en een massale smokkel in de ontginning.
un poderoso estímulo al consumo excesivo(derroche) y un masivo contrabando de extracción.
Er is niets over de verkwisting van productie, banen
No hay nada sobre la pérdida de producción, trabajo
De verkwisting van schoonheid dat Moeder Natuur heeft gegoten in onze omgeving",
La prodigalidad de bellezas que la madre Naturaleza ha derramado en nuestra cercanía",
ze makkelijker toegepast kunnen worden waardoor fouten en verkwisting vermeden worden.
sean mucho más fáciles cumplirlas para evitar errores y despilfarros.
dan moeten we ook bereid zijn om onze manier van leven te veranderen en zoveel verkwisting voorkomen.
que estar dispuestos a cambiar de estilo de vida, a evitar tanto derroche.
Er is niets over de verkwisting van productie, banen
No hay nada sobre la pérdida de producción, trabajo
Hebt u zich nooit afgevraagd gedreven door een heilige nieuwsgierigheid hoe Christus die verkwisting van liefde tot het einde toe doorvoerde?
¿No te has preguntado alguna vez, movido por una curiosidad santa, de qué modo llevó a término Jesucristo este derroche de amor?
Uitslagen: 156, Tijd: 0.0859

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans