DESPILFARRO - vertaling in Nederlands

verspilling
desperdicio
pérdida
despilfarro
derroche
perder
desperdiciar
malgastar
gasto
derrochador
despilfarrar
verkwisting
despilfarro
derroche
desperdicio
pérdida
dilapidación
gasto
prodigalidad
afval
basura
desperdicio
residuo
perder
desecho
apostasía
chatarra
escombros
verspillen
perder
desperdiciar
malgastar
derrochar
despilfarrar
desperdicio
derramar
pérdida
el despilfarro
emaciación
spilzucht
despilfarro
derroche
voedselverspilling
desperdicio alimentario
desperdicio de alimentos
despilfarro de alimentos
residuos de alimentos
desperdicio de comida
residuos alimentarios
desechos de alimentos
derroche de alimentos
geldverspilling
pérdida de dinero
desperdicio de dinero
derroche de dinero
despilfarro de dinero
tirar el dinero
malgastar el dinero
boondoggle

Voorbeelden van het gebruik van Despilfarro in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Despilfarro vida que les gusta,
Verkwistend leven ze willen,
Yo efectivamente había visto individuos despilfarro de dinero en suplementos dietéticos, así como la obtención de absolutamente nada de ellos.
Ik had eigenlijk gezien individuen geld te verspillen in voedingssupplementen, samen met het verkrijgen van absoluut niets van hen.
La corrupción en este ámbito genera un despilfarro de recursos y merma la calidad de los bienes,
Corruptie bij openbare aanbestedingen leidt tot verspilling van middelen en vermindert de kwaliteit van de aangekochte goederen,
Bueno, su"despilfarro" puede causar algunos alergia al polvo
Nou, hun “afval” kan leiden tot een aantal stof allergieën en astma veroorzaken,
imprudente abogar por el despilfarro de billones sobre la base de los resultados de modelos tan inmaduros.
onverstandig om te pleiten voor de besteding van biljoenen euro's op basis van de resultaten van dergelijke onvolwassen modellen.
Esto ocasiona un despilfarro, un despilfarro de dinero,
Dit leidt tot verspilling, verspilling van geld,
Allí leí que el despilfarro es una preparación sobre la base de la cual se enmarcan los componentes naturales.
Daar bekijk ik dat Sprey een voorbereidend werk is, volgens welke de natuurlijke componenten zijn gemonteerd.
Yo… escuche.¿Tiene idea de cuanto dinero sucio puedes ocultar en un despilfarro de 30 millones financiados por el gobierno?
Heb je enig idee hoeveel zwart geld je kunt verbergen in een… door de overheid gefinancierde belastinggeldverspilling van 30 miljoen?
La petición de ampliar el trabajo de la comisión otros seis meses es un despilfarro de dinero de los contribuyentes.
Het verzoek om de werkzaamheden van de commissie te verlengen met een half jaar is het verkwisten van het geld van de belastingbetaler.
las actuales son de despilfarro y anacrónicas.
Het huidige energienet is verspillend en niet van deze tijd.
Es obvio que es necesario poner fin lo antes posible a los métodos de pesca de despilfarro.
Het is duidelijk dat er eerder vroeg dan laat een eind moet worden gemaakt aan het gebruik van verspillende vismethoden.
persistencia de la corrupción, el gasto inadecuado y el despilfarro de recursos.
inadequate bestedingen, en verspilde hulpbronnen aanhoudende uitdagingen voor zorgsystemen.
Tenemos que convertir la restructuración de nuestra economía- abandono de la economía del despilfarro y entrada en una economía cíclica- en un poderoso programa de empleo!
We moeten van de herstructurering van onze economie -weg van de wegwerpeconomie en op naar de kringloopeconomie- een geweldig werkgelegenheidsprogramma maken!
en mínimos históricos y reduciremos aún más nuestra reputación si el público considera que condonamos este despilfarro.
het zal ons aanzien nog verder doen afnemen als men ziet dat we een dergelijke verspilling door de vingers zien.
le ofenderá aún más su despilfarro y falta de transparencia.
zullen ze zich meer en meer storen aan de verspilling en het gebrek aan transparantie van de EU.
El producto se adapta al volumen de su piscina para dosificarse con precisión y evitar despilfarro.
Het product past zich aan het volume van je zwembad aan voor een precieze dosering en het vermijden van verspilling.
estable los materiales a la banda transportadora, sin despilfarro de los materiales.
kon de materialen aan transportband, zonder materialenverspilling gelijk en stabiel vullen.
Con este programa, se recomienda utilizar solo el 20% del detergente normalmente se utiliza para evitar el despilfarro.
Voor dit programma is het aangeraden om enkel 20% van de normale hoeveelheid wasmiddel te gebruiken, om verspilling te vermijden.
agricultura ecológica, despilfarro de alimentos, sostenibilidad, agencias y administraciones responsables.
biologische landbouw, voedselsafval, duurzaamheid, bevoegde agentschappen en autoriteiten.
ya sea debido a la exageración o debido a algún tipo de despilfarro.
als gevolg van overdrijving of als gevolg van een soort van losbandigheid.
Uitslagen: 332, Tijd: 0.0961

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands