Voorbeelden van het gebruik van Vertolking in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Zijn vertolking van Hamlet heeft geleid tot hem"de grootste levende Amerikaanse tragedian" wordt genoemd.
Wat volgt is als een verstoorde vertolking van vet, behalve dat de smeermiddelen superkrachtige mutanten zijn die de populaire meisjes in gijzeling houden.
Andere factoren die de kosten van vertolking benvloeden Parlement Te late verzoeken
Tatiana is een complete openbaring, haar vertolking is een van de meest opmerkelijke op televisie en ze wordt vergezeld van een buitengewone cast.
Omdat Grid de populairste vertolking was van het bouwen van AI-websites, heb ik een paar trefwoorden
Haar huwelijk met rapper Jay Z en de vertolking van Etta James in Cadillac Records beïnvloed haar derde album, Ik ben….
De kwaliteit van de vertolking werd vrijwel unaniem genoemd als sterkste eigenschap van DG Tolken.
Ik denk dat de vertolking buitengewoon is,
Mijnheer Novelli, indien de vertolking klopte heeft u zojuist twee keer gezegd
Cher zong een vertolking van Just Be Good to Me in de eerste liveshow.
Hardy won een aantal goede recensies voor zijn vertolking van Sam, een alcoholist proberen weg te drinken zijn verleden.
In 2004 werden zulke verslagen opgesteld voor 82,5% van de 8 107 vergaderingen met vertolking.
Zij zijn verantwoordelijk voor de simultane vertolking van de besprekingen naar de respectieve talen.
De meest recente vertolking van de Joker was door Jared Leto in Suicide Squad.
Louis de tarmac voorbijschoot en zeven Warblers ploegde… tijdens een geïmproviseerde vertolking van'Welcome to Ohio, Lucky Lindy'.
Toen ik eindelijk de film zag… schaamde ik me enorm… voor mijn vertolking.
C 291/10 NL Publicatieblad van de Europese Unie 23.11.2005 Analyse van de kosten van vertolking Parlement 39.
Een van de krachtigste, meest verschroeiende vertolking van het volkslied ooit opgenomen,
In de Duitse vertolking zijn uw woorden als volgt vertaald: alstublieft duidelijk uw hand opsteken.
Je moet weten dat, volgens de schoolkrant, mijn vertolking van Tuk-stuk-rukker… Perrrfect was.