VERWIERVEN - vertaling in Spaans

adquirieron
verwerven
kopen
krijgen
aanschaffen
aankoop
aan te schaffen
opdoen
de aanschaf
overname
verwerving
ganaron
winnen
verdienen
krijgen
verslaan
winst
overwinning
verwerven
obtuvieron
krijgen
behalen
ontvang
verdienen
verwerven
get
verzamelen
alcanzaron
bereiken
oplopen
behalen
verwezenlijking
verwezenlijken
realiseren
komen
bedragen
bereikbaar
consiguieron
krijgen
bereiken
halen
zorgen
komen
regelen
hebben
ontvang
verwerven
bemachtigen
lograron
bereiken
behalen
realiseren
krijgen
verwezenlijken
verwezenlijking
bewerkstelligen
volbrengen
tot stand

Voorbeelden van het gebruik van Verwierven in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De vrijheid die de werkende massa's in Tibet zich dankzij het socialisme verwierven.
No se mencionó por nada la libertad que las masas trabajadores tibetanas conseguieron gracias al socialismo.
Historische aantekeningen De Norovirussen werden ontdekt in 1972 en verwierven de"niet-officiële" bijnaam van"Norwalk"
Antecedentes historicos Los norovirus se descubrieron en 1972 y adquirieron el apodo"no oficial" de"Norwalk"
Sommige mensen die Garcinia Cambogia Select via mijn blog ontdekten en verwierven, contacteerden mij om me de resultaten te vertellen die ze verkregen hadden
Algunas de las personas que descubrieron y adquirieron el Garcinia Cambogia Select a través de mi blog me contactaron para contarme los resultados que obtuvieron
zijn 47e pantserdivisie tegenkwamen. en die zichzelf de eerbare en onsterfelijke naam verwierven.
su Cuerpo Panzer 47 que se ganaron el honorable nombre inmortal de.
In 1881 verwierven zij het land begrensd door de straten van Mallorca,
En el año 1881 adquirieron los terrenos limitados por las calles de Mallorca, Provenza, Marina y Cerdeña con una superficie total
De toezichthouders verwierven nieuwe en belangrijke inzichten in de wijze waarop de instellingen onder hun toezicht deze risico's beheren
Los supervisores obtuvieron información fresca y sustancial sobre cómo las instituciones que supervisan gestionan estos riesgos y discutirán las conclusiones
het spel staat en wat we danken aan die vrijheid die onze voorouders met veel moeite verwierven.
qué es lo que le debemos a esa libertad que nuestro antepasados ganaron después de tantas y arduas luchas.
Van de 30 patiënten die Zalmoxis kregen, verwierven 23 patiënten( 77%)
De los 30 pacientes que recibieron Zalmoxis, 23 pacientes(77%) alcanzaron la reconstitución inmunitaria,
Volgens de Schotse wetgeving waren slechts twee getuigen van de huwelijksceremonie nodig en deze"schijnhuwelijken" verwierven bekendheid over de hele wereld,
Según la ley escocesa, solo se necesitaban dos testigos para la ceremonia nupcial, y estos"matrimonios simulados" adquirieron notoriedad en todo el mundo,
De overeenkomstige middelen verwierven erkenning in buitenlandse legers-
Los medios correspondientes obtuvieron reconocimiento en ejércitos extranjeros
overgebracht vanwege het hen ontzeggen van dezelfde rechten als mannen, waardoor ze daadwerkelijk dezelfde rechten verwierven?
no se hubieran enojado al ser negado el mismo derecho que los hombres en las protestas donde se ganaron ese derecho?
Debora- verwierven al hier op aarde menselijke roem,
Débora- consiguieron ya en la tierra una gloria humana,
wordt berekend om de klant te verzekeren verwierven de beste prestaties volgens perfect structuur,
para asegurar al cliente adquirieron el mejor funcionamiento según la estructura perfecta,
de discipelen tot zich namen en waardoor zij het eeuwige leven verwierven.
sus elementos espirituales- de él comieron los discípulos y mediante él alcanzaron la vida eterna.
Debora- verwierven al hier op aarde menselijke roem,
Débora- consiguieron ya en la tierra una gloria humana,
nam Fermo deel aan verschillende oorlogscampagnes en haar inwoners verwierven in 90 voor Christus het Romeinse staatsburgerschap.
campañas de guerra y sus habitantes, en el 90 aC, adquirieron la ciudadanía romana.
de aanvang het Tertiair, dat is het geologische tijdperk waarin de zoogdieren de overhand over de reptielen verwierven, verschenen talrijke honden op aarde.
del inicio del Terciario, que es la edad geológica en la que los mamíferos consiguieron el mejor de los reptiles, aparecido numerosos perros en la tierra.
Voordat zij politieke macht verwierven, stonden de hervormers allemaal op het onvervreemdbare recht van iedere christen zelf de Bijbel te onderzoeken
Antes de ganarse el poder político, todos los reformadores insistían en el derecho inalienable de todo cristiano de escudriñar la Biblia por sí mismo
mannen die zich terugtrokken om in Gods gezelschap te leven, verwierven juist dank zij hun keuze,
en compañía de Dios, precisamente gracias a esta opción suya, adquieren un gran sentido de compasión por las penas
mannen die zich terugtrokken om in Gods gezelschap te leven, verwierven juist dank zij hun keuze,
en compañía de Dios, precisamente gracias a esta decisión suya, adquieren un gran sentido de compasión por las penas
Uitslagen: 103, Tijd: 0.101

Verwierven in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans