VOLGDEN OP - vertaling in Spaans

siguieron a
volgen van
verder naar
doorgaan naar
posteriores a
volgend op
van na
terug naar
tot na
posterior naar
voor na
later naar
siguientes a
volgende op
daarop tot
subsiguientes a
volgend op
continuaron en
doorgaan in
door te gaan in
verder op
blijven in
worden voortgezet in
verdergaan op
nog steeds in

Voorbeelden van het gebruik van Volgden op in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar in de jaren die volgden op Oslo, gingen de onderhandelingen snel in die richting
Pero en los años posteriores a Oslo, las negociaciones rápidamente fueron en esa dirección
In de dagen die volgden op 17december vonden de betogingen van de Tekel-arbeiders plaats in het smalle straatje tegenover het hoofdkwartier van Türk-İş,
En los días siguientes al 17 de diciembre, las manifestaciones de los trabajadores de Tekel tuvieron lugar en
Na het rumoer en de aarzelingen die volgden op de Jasmijnrevolutie in Tunesië lijkt het wel
Tras el caos y las dudas posteriores a la Revolución del Jazmín en Túnez,
In de maanden die volgden op mijn bezoek, waarin wij contact hielden via e-mail
En los meses que siguieron a mi visita, nos comunicamos por correo electrónico
Gedurende de maanden van intens geweld die volgden op de omstreden presidentsverkiezingen van 28 november 2010 maakten zowel de troepen van Ouattara
Durante los meses de violencia que siguieron a las elecciones presidenciales de noviembre, las fuerzas leales tanto a Ouattara
Om dezelfde reden moet ook het argument worden afgewezen dat alle mededelingen die volgden op de bijeenkomst van 17 mei 1999 moeten worden geacht op die datum te zijn verricht,
Por esos mismos motivos, debe rechazarse la alegación de que todas las comunicaciones subsiguientes a la reunión de 17 de mayo de 1999 deberían considerarse transmitidas en dicha fecha
“de meerderheid werd vermoord tijdens de weken die volgden op de militaire staatsgreep”, verduidelijkt Márquez.
862 muertos en prisión,"la mayoría de ellos en las semanas siguientes al golpe militar", según García Márquez.
van vreedzaam vergaderen in de twee decennia die volgden op de genocide.
reunión pacifica en los dos decenios posteriores al genocidio.
je zou zien dat ze beiden volgden op steeds groter wordende onevenwichtigheden tussen de capaciteit van de meeste mensen om te kopen
verán que ambos siguieron a desequilibrios cada vez más grandes entre la capacidad para comprar de la mayoría de la gente
Vele aanwezigen hadden deelgenomen aan de eerste consultaties over het ontwerp van de Tempel tijdens de maanden die volgden op de aankondiging in 2012, door het Universele Huis van Gerechtigheid, van de bouw ervan.
Muchos asistentes habían participado en las conversaciones iniciales acerca del diseño del Templo durante los meses posteriores a su anuncio por parte de la Casa Universal de Justicia en 2012.
Verwerpt met klem het geweld en de vernielingen die volgden op de verkiezingen van 20 oktober 2019, betuigt zijn medeleven
Rechaza enérgicamente la violencia y la destrucción que siguieron a las elecciones del 20 de octubre de 2019,
bekende verschijning bleef tijdens de festiviteiten op onze jaarlijkse Old-Timers' Day in de decennia die volgden op zijn spelersloopbaan.
familiar en nuestras celebraciones anuales del Día de los Viejos en las décadas posteriores a su carrera como jugador.
Uit de raadpleging en de discussie die volgden op de publicatie van het groenboek over stedelijke mobiliteit[5] is gebleken
La consulta y el debate que siguieron a la publicación del Libro Verde sobre la Movilidad Urbana[5]
Het conflict in Zuid-Soedan heeft meer dan anderhalf miljoen mensen op de vlucht gejaagd in de 12 maanden die volgden op het uitbreken van de oorlog in 2011.
El conflicto en Sudán del Sur obligó a más de 1,5 millones de personas a huir de sus casas en los doce meses posteriores al desencadenamiento de la guerra en 2011.
De onzekere tijden die volgden op de moord vormen de achtergrond van Capcoms nieuwste game;
Los tiempos inciertos que siguieron a su asesinato se convertirán en el escenario de lo último de Capcom,
Dankzij de economische analyses die volgden op de vroege uiteenzettingen van Smith over markten
Los análisis económicos que siguieron a estas primeras exposiciones de los mercados
Deze vermoedelijke aanvallen volgden op berichten dat het Israëlische leger zaterdagavond meer dan twee dozijn flare bommen had gelanceerd in de buurt van Kfarchouba
Estos presuntos ataques siguieron a informes de que el ejército israelí había lanzado más de dos docenas de bombas de bengalas cerca de Kfarchouba
De erfenis van het communisme en van de oorlogen die volgden op het uiteenvallen van Joegoslavië, hebben diepe wonden geslagen in de Servische samenleving,
El legado del comunismo y de las guerras que siguieron a la desintegración de Yugoslavia ha dejado profundas marcas en la sociedad serbia,
correctie te begrijpen, in de twintig generaties die volgden op Adam- de eerste mens die de Hoge Kracht bijna 6000 jaar geleden onthulde- tot aan Abraham.
la corrección en las veinte generaciones que siguieron a Adán, el primer hombre que reveló la fuerza superior hace casi 6000 años atrás, Abraham.
De discussie die thans gaande is in de internationale arbeidersbeweging over van elkaar verschillende opvattingen over socialistische democratie is de meest diepgaande sedert de jaren die volgden op de Russische Revolutie van oktober 1917.
El debate en curso en el seno del movimiento obrero internacional. en torno a las diferentes concepciones de la democracia socialista y de la dictadura del proletariado es el más profundo que tiene lugar desde los primeros años que siguieron a la revolución rusa de octubre de 1917.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.105

Volgden op in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans