Voorbeelden van het gebruik van Zijn uiteengezet in in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
documentatie en handelsmerken zijn uiteengezet in het document met juridische informatie.
het helpt om de doelstellingen te bereiken die zijn uiteengezet in verschillende Europese en nationale beleidsdocumenten.
De resultaten van het onderzoek in verband met de overige producten zijn uiteengezet in een afzonderlijke verordening ten aanzien van die producten.
een last die is geleden door de eiser zijn uiteengezet in het arrest Barr/Biffa[2012] EWCA Civ 312.
hoe u bepaalde cookies kunt weigeren die zijn uiteengezet in onze Cookie beleid.
De regels omtrent gegevensbescherming binnen de EU-instellingen zijn uiteengezet in een verordening.
Indien dat passend is om één van de doeleinden te verwezenlijken die zijn uiteengezet in punt 3 van dit Privacybeleid.
uw enquête redelijkerwijs niet voldoet aan de vereisten die zijn uiteengezet in Sectie 4.1, stelt SurveyMonkey u daarvan schriftelijk in kennis
Met betrekking tot de verwerking van uw gegevens, kan de gebruiker de rechten uitoefenen die zijn uiteengezet in de artikelen 15 tot 22 van de AVG(samengevat aan het einde van dit beleid).
Of sprake is van een dergelijk belang dient te worden bepaald aan de hand van de criteria die zijn uiteengezet in het in punt 30 aangehaalde arrest Westfälisch-Lippischer Sparkassen‑ und Giroverband/Commissie(EU: T: 2014:683).
(2) Die beginselen en richtsnoeren zijn uiteengezet in Richtlijn 91/356/EEG van de Commissie van 13 juni 1991 tot vastlegging van beginselen en richtsnoeren inzake goede praktijken bij het vervaardigen van geneesmiddelen voor toepassing bij demens(3).
Inspecteur”: een beoordelaar die voldoet aan de eisen die zijn uiteengezet in lid 5, eerste alinea,
doelstellingen en bijdragen die zijn uiteengezet in het geïntegreerde nationale energie-
al het opgedragen onderhoud op de juiste manier door de organisatie is uitgevoerd overeenkomstig de procedures die zijn uiteengezet in punt 145. A.
worden de voorlopige conclusies, die zijn uiteengezet in de overwegingen 129 tot 132 van de verordening voorlopig recht, bevestigd.
niet zijn verplicht mee te werken of u de informatievereisten te doen toekomen die zijn uiteengezet in deel 5 van de Payment Services Regulation 2009.
de dagelijkse niveaus van blootstelling worden verminderd tot de grenswaarden voor dagelijkse blootstelling die zijn uiteengezet in de Europese richtlijn 2003/10/EG voor fysische agentia(lawaai).
niet zijn verplicht mee te werken of u de informatievereisten te doen toekomen die zijn uiteengezet in deel 5 van de Payment Services Regulation 2009.
De rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen wordt in de EU efficiënter dankzij de gemeenschappelijke regels voor octrooirecht die zijn uiteengezet in de nieuwe Richtlijn 98/44/EG, die de werking van de interne markt
niet zijn verplicht mee te werken of u de informatievereisten te doen toekomen die zijn uiteengezet in deel 5 van de Payment Services Regulation 2009.