ZIJN UITINGEN - vertaling in Spaans

sus declaraciones
zijn verklaring
zijn uitspraak
uw aangifte
uw terugkeer
uw getuigenis
uw rendement
uw verklaringen
zijn bewering
uw retourzending
zijn pleidooi

Voorbeelden van het gebruik van Zijn uitingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
die de waarheid in al zijn uitingen zoeken, zonder welke uitsluiting dan ook.”.
de personas que buscan la verdad en todas sus manifestaciones, sin excluir ninguna".
is de geest onzichtbaar en gekend doorheen zijn uitingen.
este es invisible y conocido a través de sus manifestaciones.
Zo wordt bijvoorbeeld kunst meer toegankelijk voor jonge mensen, alle kunstvormen zijn uitingen van de ziel, en wat de deelnemende docenten
Por ejemplo, las artes se están haciendo más accesible a los jóvenes- todas las formas de arte son expresiones del alma,
Dit zijn uitingen van gendergerelateerd geweld,
Todas estas son manifestaciones de la violencia de género,
Netwerken zijn uitingen van energie en bewustzijn, die de patronen volgen zoals die zijn vastgelegd in de beginselen van de Heilige Geometrie,
Las redes son expresiones de energía y conciencia que siguen proporciones definidas por los principios de la geometría sagrada
chantage zijn psychologisch geweld", zijn uitingen van misbruik, zelfs als het ons kost om het te zien.
chantajes son violencia psicológica”, son manifestaciones de maltrato, aunque nos cueste verlo.
verdwijnt zonder een spoor na te laten- wat natuurlijk het schouwspel is van de voltooiing van Zijn uitingen.
desaparece sin dejar rastro; lo que, naturalmente, es la escena de la terminación de Sus declaraciones.
Tegen die tijd werd buitenlandse zaken al geconfronteerd met de realiteit van globalisering in al zijn uitingen, en de consequenties ervan haalde ook de vestiging van het buitenlands beleid in.
Para entonces, los asuntos exteriores ya se enfrentaban a la realidad de la globalización en todas sus manifestaciones, y sus consecuencias también afectaron al establecimiento de la política exterior.
Elk van Zijn gedachten, elk van Zijn uitingen en elke openbaring van Zijn gezag is een meesterwerk onder alle dingen
Cada uno de Sus pensamientos, cada una de Sus afirmaciones, y cada revelación de Su autoridad son una obra maestra entre todas las cosas,
Deze dwalingen zijn uitingen van één grote basisfout
Todos estos errores son diferentes manifestaciones de un gran error básico:
de welsprekendheid en fijnheid van zijn uitingen te bewonderen.
de la elocuencia y sutileza de sus discursos.
de verbetering van het niveau van de verkiezingen in Marokko of Libanon zijn uitingen van een zekere vooruitgang in het democratisch proces.
elecciones en Marruecos o Líbano ponen de manifiesto un cierto avance en el proceso democrático.
daarom verlangen alle wezens ernaar het in al zijn uitingen te ervaren, waaronder de liefde in een relatie.
bendecir lo que nos rodea, es por eso que todos los seres deseamos experimentarlo en todas sus manifestaciones, entre ellas como Amor de pareja.
Evenzo, doe er niet"geachte heer" of"Geachte mevrouw"Welke zijn uitingen gereserveerd voor familieleden of commerciële bedrijven indien zij spreken aan hun klanten.
Del mismo modo, no ponga"Querido señor" o"Querida señora"¿Cuáles son las expresiones reservados para los familiares o empresas comerciales cuando hablan a sus clientes.
De verschillende vermogens zijn uitingen van één zelfde oorzaak welke de ziel
Las diversas facultades son manifestaciones de una misma causa,
De verschillende vermogens zijn uitingen van één zelfde oorzaak welke de ziel
Las diversas facultades son manifestaciones de una misma causa que es el alma,
Het streven naar een EMU en de toegenomen betekenis van de communautaire stuctuurfondsen zijn uitingen van een nauwere integratie en een meer gezamenlijke
El avance hacia la UEM y el hecho de que se conceda mayor importancia a las políticas estructurales comunitarias son expresión del mayor grado de integración
televisiereclame voor sigaretten en andere tabaksproducten en de door deze richtlijn uitgebreide etiketteringsplicht voor tabaksproducten zijn uitingen van de tweeslachtige houding van de Europese Unie tegenover tabak.
la ampliación de las obligaciones de etiquetado para las manufacturas tabaqueras derivada de dicha directiva son expresión de la relación ambivalente de la Unión Europea con el tabaco.
heel zakelijk ingesteld voorzitterschap, af en toe misschien wat onderkoeld in zijn uitingen, maar als ik aan de problemen denk waar u mee geconfronteerd wordt,
a veces pueda resultar demasiado frío en sus manifestaciones, puedo afirmar, pensando en los problemas a que tendrá que enfrentarse,
de bilaterale overeenkomsten met de EVA-landen, de vrijhandelsovereenkomsten met de MEVO-landen en de recent geopende onderhandelingen over een verstrekkende stabilisatie- en associatieovereenkomst met de Europese Unie zijn duidelijke uitingen van de wending die zich sedert de verkiezingen van 3 januari 2000 in Kroatië aan het voltrekken is..
asociación de largo alcance con la Unión Europea ponen de manifiesto la clara transformación que Croacia ha iniciado desde las elecciones del 3 de enero del 2000.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0591

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans