Voorbeelden van het gebruik van Zodra er in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Zodra er werkgelegenheidskansen zijn gecreëerd,
Zodra er een relevante afwijking in de gespecificeerde waarden is gedetecteerd,
Zodra er een hoofdinsolventieprocedure wordt geopend,
En het belangrijkste ding- om te begrijpen, zodra er een scheiding of een effectieve methode van het verliezen van gewicht.
potentiële leiders vermoord moeten worden zodra er ook maar een vermoeden is dat ze de strategie van de Jezuïeten kan ondermijnen.
Als u een workflow bijvoorbeeld wilt starten zodra er een item in de bibliotheek Gedeelde documenten wordt gemaakt
Verslechtert niet- Zodra er een bloed- of urinemonster is afgenomen,
werken dit beleid bij zodra er een algemene standaard is ontwikkeld.
De jeuk gaat bijna ondraaglijk te zijn zodra er een indicatie van cholestase.
Zodra er afvoerpunten worden geopend,
Zodra er voldoende kosmische sap, energie en tijd aan een droom is besteed,
Intrekking van Richtlijn 92/44/EG inzake huurlijnen, zodra er voldoende keus aan huurlijnen is voor alle gebruikers
verdwijnt het groene vinkje zodra er een netwerkverbinding is.
moet je krijgen in een busje zodra er een akkoord over de kosten.
Ik moet zeggen dat ik niet begrijp wat de reden is van deze achterdocht van de Raad, zodra er ook maar de minste sprake is van nationalisme.
Zodra er voldoende liquiditeit is vastgesteld,
Activeringswaarden kunnen ingesteld worden om de beweging van de robot stil te zetten zodra er een specifiek krachtniveau bereikt wordt.
ik je over de hele wereld meenam, maar zodra er stront aan de knikker was.
Het amendement van de Deense JuniBeweging is bedoeld om te garanderen dat er wordt ingegrepen zodra er een verontreiniging kan worden gemeten.
De investeerder zal zijn volledige opname ontvangen zodra er genoeg geld beschikbaar is in de Go& Grow-portfolio,