A DISFRUTAR DE LA VIDA - vertaling in Nederlands

te genieten van het leven
para disfrutar de la vida
a gozar de la vida

Voorbeelden van het gebruik van A disfrutar de la vida in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Finalmente quieres dejar de tener antojos de cigarrillos y volver a disfrutar de la vida sin tu adicción?
Wilt u eindelijk geen trek meer hebben in sigaretten en weer genieten van het leven zonder uw verslaving?
para olvidarse del problema que se llama prostatitis delicada y comenzar a disfrutar de la vida, divertirse, y ser activo en el sexo.
drinken binnen 30 dagen, te vergeten over de delicate probleem dat prostatitis en beginnen te genieten van het leven, plezier hebben, en actief in seks.
quedarte en las cabañas primitivas en este paraíso y a disfrutar de la vida en una isla desierta.
de primitieve hutjes in dit paradijs eigen te making en te genieten van het leven op een onbewoond eiland.
La gente puede volver a disfrutar de la vida de la c alle gracias a la renovación de plazas históricas e n varias poblaciones antiguas de los alrededores de Lucca, en la región de Toscana.
Mensen kunnen weer genieten van het straatleven na de renovatie van historische pleinen in verschil- lende historische dorpjes rondom Lucca in de regio Toscane.
exótico, pero ennuestras latitudes, hay lugares para un safari que ofrecerá a disfrutar de la vida de los animales salvajes en su hábitat natural.
inonze breedtegraden zijn er plaatsen voor safari's die zullen aanbieden om te genieten van het leven van wilde dieren in hun natuurlijke habitat.
y empezar a disfrutar de la vida.
geld en kunt u genieten van het leven en van uw apparaten.
manifestaciones maravillosas y una oportunidad para empezar a disfrutar de la vida.
een mooie manifestatie en een kans om het leven fijn beginnen te vinden.
tienen derecho a sonreir, a disfrutar de la vida y de su familia, a ser comprendidos
het recht hebben om te lachen, te genieten van het leven en familie, om te worden begrepen
la visión única y singular de Max ha ayudado a millones de personas de todo el mundo a disfrutar de la vida en movimiento.
de duidelijke visie van Max heeft miljoenen mensen over de hele wereld laten genieten van een leven in beweging.
un peculiar maridaje para aprender a disfrutar de la vida natural en este pequeño oasis escondido.
een bijzondere huwelijk om te leren om de natuurlijke genieten van het leven in dit kleine oase verborgen maken.
Cualquier plan que haga salir a tu madre de su zona de confort y la invite a disfrutar de la vida.
Elk plan dat je moeder uit haar comfortzone haalt en haar uitnodigt om van het leven te genieten is goed.
¡A disfrutar de la vida digital!
Te genieten van uw digitale leven!
Relajarse y a disfrutar de la vida.
Pierda peso rápidamente y vuelva a disfrutar de la vida.
Verlies snel gewicht en geniet weer van het leven.
Ayudamos a la gente a disfrutar de la vida al máximo.
Help mensen om van het leven te genieten.
Pero pronto volvió a disfrutar de la vida gracias a Psorilax.
Maar al snel genoot ze weer van het leven dankzij Psorilax.
Llevar a disfrutar de la vida inteligente y abrir la nueva era de EV.
Neem je mee om te genieten van intelligent leven en een nieuw tijdperk van EV te openen.
Lo llevan a disfrutar de la vida inteligente y abre nueva Era de EV.
Neem je mee om te genieten van intelligent leven en een nieuw tijdperk van EV te openen.
Llevar a disfrutar de la vida inteligente y abrir la nueva era de EV.
Nemen u kunt genieten van Intelligent leven en Open nieuw tijdperk van EV.
Había una vez un hombre que estaba decidido a disfrutar de la vida.
Er was eens een man die ten volle wilde genieten van het leven.
Uitslagen: 3488, Tijd: 0.0488

A disfrutar de la vida in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands