A LOS MECANISMOS - vertaling in Nederlands

aan de mechanismen
regelingen
régimen
normativa
esquema
acuerdo
regulación
sistema
arreglo
disposición
control
plan
op de regeling
al régimen
en el esquema
en la regulación
a los mecanismos
a la normativa
en la ordenación
a las disposiciones
del sistema

Voorbeelden van het gebruik van A los mecanismos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Todo el debate hace oídos sordos deliberadamente a las causas reales y a los mecanismos utilizados para saquear la riqueza de los países pobres.
In het debat sluit men bewust de ogen voor de feitelijke oorzaken van de armoede en voor de mechanismen op basis waarvan de hulpbronnen van de arme landen worden geplunderd.
que producían la electricidad, y la segunda, a los mecanismos que transmitían el movimiento a la hélice.
het eerste bevatte de elementen, het tweede de werktuigen, welke de beweging aan de schroef mededeelden.
transmite la información que recibe el cerebro para ser pasada a los mecanismos internos.
stuurt de ontvangen informatie naar de hersens om het door te geven naar de interne mechanismen.
lo que resulta en un retorno a los mecanismos naturales del cuerpo.
desinfecteren ze, wat resulteert in een terugkeer naar de natuurlijke mechanismen van het lichaam.
podría recurrir a los mecanismos de resolución de conflictos, como el de la OMC.
kan zij een beroep doen op mechanismen voor geschillenbeslechting van bijvoorbeeld de WTO.
desarrollo de nuevos fármacos dirigidos a los mecanismos subyacentes de las enfermedades mentales.
van de ontdekking en ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen gericht op de onderliggende mechanismen van hersenaandoeningen.
También debe servir para facilitar que los países candidatos se acostumbren a los mecanismos de los fondos estructurales.
Wij moeten het instrument ook gebruiken om de kandidaat-landen aan het mechanisme van de structuurfondsen te gewennen.
provisión de instalaciones para reuniones y apoyo a los mecanismos de toma de decisiones de las Instituciones.
het bieden van vergaderfaciliteiten en de ondersteuning van bestaande besluitvormingsregelingen van de instellingen omvat.
una valoración de conjunto, que se refiera tanto a los mecanismos institucionales como a los aspectos procesales.
waarbij zowel institutionele mechanismen als procedurele aspecten aan bod moeten komen.
la Comisión a que contribuyan con firmeza a los mecanismos internacionales que se apliquen para resolver el conflicto,
de Commissie op een positieve bijdrage te leveren aan de internationale mechanismen die moeten worden ingesteld om dit conflict op te lossen,
La Comisión supervisará directamente la ejecución de las acciones con arreglo a los mecanismos indicados en los respectivos convenios de subvención, convenios de delegación con organizaciones internacionales, en su caso, y contratos con los beneficiarios.
De Commissie zal direct toezicht houden op de uitvoering van de acties overeenkomstig de regelingen die zijn omschreven in de respectieve subsidieovereenkomsten, eventueel toepasselijke delegatieovereenkomsten met internationale organisaties en overeenkomsten met de begunstigden.
También prestaré especial atención a los mecanismos utilizados para establecer el origen, para que esto no se
Ik zal tevens bijzondere aandacht besteden aan de mechanismen die gebruikt worden om het begrip van oorsprong te definiëren,
los niveles regional y local, con arreglo a los mecanismos institucionales propios de cada Estado miembro.
met bijzondere aandacht voor het regionale en het plaatselijke niveau, overeenkomstig de voor elke lidstaat specifieke institutionele regelingen.
Comunidad asociar dichos países, según unas fórmulas adecuadas, a los mecanismos de desarrollo del acervo comunitario.
die landen op passende wijze kunnen deelnemen aan de mechanismen die het communautaire acquis doen evolueren.
los comités de gestión, con excepción de las relativas a los mecanismos de los intercambios(nueve reuniones)
met uitzondering van de vergaderingen die betrekking hebben op de regeling van het handelsverkeer(negen vergaderingen)
regional y local, con arreglo a los mecanismos institucionales propios de cada Estado miembro.
het plaatselijke niveau, overeenkomstig de voor elke lidstaat specifieke institutionele regelingen.
conjuntas de los comités de gestión, salvo las relativas a los mecanismos de intercambios(12 reuniones)
mei uilzondering van de vergaderingen die betrekking hebben op de regeling van hel handelsverkeer(12 vergaderingen)
su voluntad de someterse a los mecanismos de control del Convenio.
haar wil zich te onderwerpen aan de mechanismen van controle van de conventie manifesteert.
regional y local, con arreglo a los mecanismos institucionales propios de cada Estado miembro.
het plaatselijke niveau, overeenkomstig de voor elke lidstaat specifieke institutionele regelingen.
Como en el caso de GALILEO, para eliminar los actuales condicionamientos conviene recurrir a los mecanismos institucionales de la Comunidad y a una estructura original
Evenals bij GALILEO zullen de huidige belemmeringen kunnen worden opgeheven door een beroep te doen op de institutionele mechanismen van de Gemeenschap en het hanteren van een soepele
Uitslagen: 196, Tijd: 0.0633

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands