A MODO DE EJEMPLO - vertaling in Nederlands

bijvoorbeeld
por ejemplo
bij wijze van voorbeeld
a modo de ejemplo
a modo ilustrativo
a modo de ilustración
zo
tan
así
muy
tanto
es
por ejemplo
por lo tanto
de esta manera
de este modo
asi
ter illustratie

Voorbeelden van het gebruik van A modo de ejemplo in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A modo de ejemplo del enfoque adoptado por la Comisión, quisiera señalar el enfoque comunitario con respecto a Argentina.
Als voorbeeld van de aanpak van de Commissie wil ik wijzen op de door de Gemeenschap gekozen gedragslijn ten opzichte van Argentinië.
A modo de ejemplo, los usuarios con un buzón de correo de gran tamaño podían salvar el correo electrónico en su buzón principal o mover mensajes al archivo.
Een voorbeeld: gebruikers met een vol postvak kunnen e-mails in hun hoofdmap bewaren of berichten naar het archief verplaatsen.
Las imágenes mostradas se incluyen solamente a modo de ejemplo, y no reflejan el estado efectivo y actual de los vehículos originales.
De getoonde foto's dienen alleen als voorbeeld en geven niet noodzakelijk de werkelijke toestand van de originele voertuigen weer.
La aplicación incorpora algunas imágenes(pictogramas) a modo de ejemplo con situaciones habituales de la vida cotidiana de niños y niñas(desayunar, ir al colegio,etc.).
De toepassing bevat enkele voorbeelden van pictogrammen met gebruikelijke situaties uit het dagelijkse leven van kinderenontbijt, naar school gaan.
A modo de ejemplo, digamos que necesitas decidir entre dos nombres diferentes para tu nuevo producto.
Een voorbeeld: stel dat u een keuze wilt maken uit twee namen voor uw nieuwe product.
A modo de ejemplo, y no limitado a este detalle,
Als voorbeeld gaat u akkoord, dat wanneer u een communicatiedienst gebruikt,
A modo de ejemplo, y no como una limitación,
Ter voorbeeld, en niet beperkt tot,
Comparto esta información solo a modo de ejemplo del agarre destructivo que ejercen los Illuminati a través de las casas farmacéuticas.
Ik deel deze informatie alleen maar als voorbeeld van de destructieve greep die de Illuminati via de farmaceutische industrie uitoefenen.
A modo de ejemplo, consideremos la diferencia entre un recurso de foto visualizado en 100 x 100 píxeles(CSS).
Laten we als voorbeeld het verschil bekijken voor een foto-item met 100x100(CSS) pixels.
A modo de ejemplo, una fecha de vencimiento 2014-05 indica
Een houdbaarheidsdatum van bijvoorbeeld 2014-05 geeft aan dat het condoom in
la representación se muestran a modo de ejemplo del producto presentado
weergaven gelden nadrukkelijk als voorbeeld voor het gepresenteerde product
A modo de ejemplo concreto, nuestra política respecto de Birmania es indescifrable desde el exterior.
Neem een specifiek voorbeeld, Birma. Ons beleid met betrekking tot het land is voor de buitenwereld niet te ontcijferen.
La anchura externa de la caja será de 45± 2 mm y el espesor de la pared será de 1,5 mm(véase la figura 1 a modo de ejemplo).
De buitendiameter van het vat is 45 ± 2 mm en de dikte van de wand 1,5 mm(zie figuur 1 als voorbeeld).
también ellos son los primeros que tienen que obedecer la fe, a modo de ejemplo”.
ze ook de eersten zijn die het geloof- voorbeeldig- moeten gehoorzamen.”.
(Los valores de los atributos de los jugadores mostrados en esta sesión se indican solo a modo de ejemplo y están sujetos a cambios).
(De waarden van de spelerseigenschappen die in deze sessies worden getoond zijn slechts een voorbeeld en kunnen veranderen).
A modo de ejemplo, nuestro programa de proveedores de nube y servicios certificados(CCSP) alcanzó la meta de proyección anualizada de USD 300 millones en el tercer trimestre con un crecimiento interanual del 25% de Red Hat Enterprise Linux en las nubes públicas.
Zo bereikte ons Certified Cloud en Service Providers(CCSP) programma in het derde kwartaal bijvoorbeeld de mijlpaal van $300 miljoen op jaarbasis met een jaarlijkse groei van 25% van Red Hat Enterprise Linux on-demand in publieke clouds.
Órganos de auditoría de otros países han publicado informes similares[12]; a modo de ejemplo, cabe citar el importante informe publicado recientemente por el Tribunal de Cuentas portugués sobre el programa SCUT[13].
De auditinstanties van andere landen hebben verslagen met dezelfde strekking uitgebracht[12]. Bij wijze van voorbeeld kan hier worden genoemd het onlangs gepubliceerde kritische rapport van het Portugese Tribunal de Contas over het programma SCUT[13].
A modo de ejemplo, se ha de observar
Bijvoorbeeld zij opgemerkt dat de verkoopcijfers voor België
A modo de ejemplo, el marco europeo de homologación de vehículos se revisó en profundidad en 2018,
Zo werd het Europees kader voor typegoedkeuring van voertuigen in 2018 grondig herzien,
A modo de ejemplo, diremos que España es uno de los países más ricos del mundo en cuanto a patrimonio monumental,
Bij wijze van voorbeeld vermelden we dat Spanje één van de rijkste landen ter wereld is wat betreft monumentale erfgoederen,
Uitslagen: 332, Tijd: 0.0829

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands