Voorbeelden van het gebruik van
A pesar de los problemas
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Nos hizo disfrutar de nuestra estancia mucho a pesar de los problemas y Tsvika y Lena muy generosamente nos hicieron un delicioso desayuno las dos mañanas,
We hebben genoten van ons verblijf zeer veel, ondanks de problemen& Tsvika& Lena zeer royaal maakte ons een heerlijk ontbijt beide ochtenden,
En los comités de nivel 3 podemos observar que, a pesar de los problemas y de los fracasos en materia de supervisión,
Bij de comités van niveau 3 kunnen we zien dat, ondanks de problemen bij en het falen van het toezicht,
A pesar de los problemas económicos, los productos de IKEA ejecutores Checa durante el periodo de septiembre a August Año 2012 2013 lograron aumentar las ventas hasta una cantidad considerable, componente 7,5 millones de coronas.
Ondanks de economische problemen, de Tsjechische uitvoerders IKEA producten voor de periode van september-augustus 2012 2013 jaar in geslaagd om de verkoop 7,5 miljard kronen te verhogen tot een aanzienlijk bedrag, component.
A pesar de los problemas políticos que afrontamos,
Ondanks de politieke problemen waarmee we te maken hebben,
El autor nos presenta una serie de enseñanzas en torno a la posibilidad de salir adelante a pesar de los problemas que se presentan cotidianamente
De auteur stelt een lessenreeks over het vermogen om vooruit te komen, ondanks de problemen die zich voordoen dagelijks
En la elección del Majlis en la primavera de 1952, Mosaddegh"tenía poco para temer de un voto libre, desde a pesar de los problemas del país, lo admiraron extensamente
Bij de senaatsverkiezingen in het voorjaar van 1952 had Mosaddegh weinig te vrezen van een vrije stemming, want ondanks de problemen van het land werd hij alom bewonderd
Funciona a pesar de su historia turbulenta y violenta, a pesar de los problemas políticos, a pesar de las demás dificultades
dat ondanks zijn turbulente en gewelddadige verleden, ondanks de politieke problemen, ondanks zijn andere moeilijkheden
el distribuidor pudiera comenzar a vender el reloj cuando lo prometió, a pesar de los problemas que estaban ocurriendo en la planta de suministro en China.
de distributeur kan beginnen met de verkoop van het horloge wanneer beloofd, ondanks de problemen die zich in de toeleveringsfabriek in China hebben voorgedaan.
afirman dos científicos británicos, a pesar de los problemas tecnológicos que deben superarse.
zeggen twee Britse wetenschappers, ondanks de technologische problemen die moeten worden overwonnen.
El piloto de Ferrari, Charles Leclerc, podrá‘solo' tener su primera fuente de energía de la temporada en la próxima carrera, a pesar de los problemas en Bahrein que lo hicieron perder.
Ferrari-coureur Charles Leclerc kan komende race'gewoon' beschikken over zijn eerste krachtbron van het seizoen, ondanks de problemen in Bahrein waardoor hij….
En las elecciones de Majlis en la primavera de 1952, Mosaddegh"tenía poco que temer de una votación libre, ya que a pesar de los problemas del país, era ampliamente admirado
Bij de senaatsverkiezingen in het voorjaar van 1952 had Mosaddegh weinig te vrezen van een vrije stemming, want ondanks de problemen van het land werd hij alom bewonderd
la nave espacial parece ser capaz de completar las maniobras necesarias, a pesar de los problemas en curso con el sistema de seguimiento de estrellas.
teams van SpaceIL en IAI echter dat het ruimtevaartuig in staat lijkt om de nodige manoeuvres uit te voeren, ondanks de aanhoudende problemen met het star-trackersysteem.
el distribuidor pudiera comenzar a vender el reloj cuando se lo prometieron, a pesar de los problemas que estaban ocurriendo en la planta de suministro en China.
de distributeur kan beginnen met de verkoop van het horloge wanneer beloofd, ondanks de problemen die zich in de toeleveringsfabriek in China hebben voorgedaan.
se quiere respetar el plazo de 2005 fijado por el PASF, a pesar de los problemas por los que atraviesan los mercados financieros
wordt echter benadrukt dat eenzelfde elan noodzakelijk is indien men ondanks problemen op de financiële markten
A pesar de los problemas reales, a los que Europa está respondiendo con titubeos continuos,
Ondanks de reële problemen, waarop Europa met het nodige getalm en geaarzel reageert,
A pesar de los problemas, la Antigua República Yugoslava de Macedonia sigue siendo un país estable en la región,
Ondanks alle problemen blijft Macedonië een stabiel land in de regio met goede betrekkingen met zijn buurlanden,
A pesar de los problemas técnicos que supondría
Afgezien van de technische problemen die dat met zich mee zou brengen
Todo esto fue un poco de un shock para mí, ya que, a pesar de los problemas experimentados durante los últimos meses,
Dit alles kwam als een beetje een schok voor mij aangezien, ondanks problemen ervaren tijdens de laatste paar maanden,
Una dieta bien balanceada cura natural puede proporcionar a su cuerpo con las vitaminas que necesita, a pesar de los problemas y trastornos pueden surgir
Een goed uitgebalanceerd dieet kan je lichaam te voorzien van de vitaminen die het nodig heeft, hoewel problemen en stoornissen kunnen ontstaan
una democracia a pesar de los problemas existentes.
dat in bepaalde sectoren ook ondanks alle problemen democratie wil.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文