ACUSADOS EN - vertaling in Nederlands

beklaagden in
aangeklaagd in
verdachten in
sospechosos en
acusados en
el acusado en
demandados en
aangeklaagden in

Voorbeelden van het gebruik van Acusados en in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión se ha comprometido a presentar una decisión marco sobre la protección de los derechos de los sospechosos y acusados en la Unión Europea. El Parlamento la ha solicitado repetidamente,
De Commissie had- op herhaaldelijk aandringen van het Europees Parlement- beloofd een kaderbesluit te zullen uitvaardigen inzake de waarborging van de rechten van verdachten en aangeklaagden in de Europese Unie,
a una multa de 100.000 dinares en un juicio en masa junto con otros 168 acusados en el caso«Bahraini Hezbollah».
een boete van 100.000 dinar in een massaproces samen met 168 andere verdachten in de “Bahreinse Hezbollah”-zaak.
Cinco de los bahá'ís acusados asistieron al tribunal donde el juez solicitó al fiscal que publicara los nombres de otros 19 acusados en un periódico, lo que puso en peligro la vida de la comunidad bahá'í yemení.
Vijf van de aangeklaagde bahá'ís waren aanwezig bij de rechtbank, waar de rechter de openbaar aanklager verzocht om de namen van 19 andere aangeklaagden in een krant te publiceren, waarmee hij de levens van de Jemenitische bahá'í-gemeenschap verder in gevaar brengt.
Los jueces deberían tener la discreción para asegurar que los acusados en casos de delitos de drogas reciban penas proporcionales a sus crímenes,
De rechters moeten weer kunnen verzekeren dat verdachten in drugszaken de straf krijgen die in verhouding staat tot hun misdaad,
los derechos procesales de los sospechosos y acusados en los procesos penales.
de procedurele rechten van verdachten en beklaagden in strafprocedures.
Enmienda(3 bis) El 30 de noviembre de 2009, el Consejo adoptó una resolución sobre un plan de trabajo para reforzar los derechos procesales de sospechosos o acusados en los procesos penales.
Op 30 november 2009 keurde de Raad een resolutie goed betreffende een routekaart ter versterking van de procedurele rechten van verdachten of beklaagden in strafprocedures(3)(„de routekaart”).
Para fomentar la confianza mutua, las prioridades de la Comisión en el ámbito de la justicia penal han de reforzar los derechos procesales mediante normas mínimas para los sospechosos o acusados en los procesos penales.
Om wederzijds vertrouwen te bevorderen geeft de Commissie op het gebied van strafrechtspleging prioriteit aan het versterken van procedurele rechten door middel van minimumvoorschriften voor verdachten of beklaagden in strafprocedures.
La Comisión está trabajando para el establecimiento de normas mínimas relativas a los derechos procesales penales a fin de asegurar la adecuada protección de los derechos básicos de los sospechosos y acusados en toda la UE.
De Commissie werkt aan gemeenschappelijke minimumnormen voor bepaalde procedurerechten in strafzaken, om te waarborgen dat de basisrechten van verdachten en beklaagden in de hele EU voldoende worden beschermd.
Acusados en los juicios de Nuremberg,
Gedaagden in het proces van Neurenberg,
Los hombres fueron acusados en sus audiencias preliminares de"actuar contra la seguridad nacional"(difundiendo el cristianismo)
De mannen werden beschuldigd bij hun voorlopige hoorzittingen van"optreden tegen de nationale veiligheid"(verspreiding van het christendom)
Los prisioneros de guerra acusados en virtud de la legislación de la Potencia detenedora por actos cometidos antes de haber sido capturados disfrutarán,
Krijgsgevangenen die worden vervolgd op grond van de wetten van de gevangenhoudende Mogendheid voor handelingen, begaan vóór hun gevangenneming, blijven, zelfs
del Consejo relativa a las garantías procesales de los menores sospechosos o acusados en los procesos penales(word office version).
het Europees Parlement en de Raad betreffende procedurele waarborgen voor kinderen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure(word office version).
del Consejo relativa a las garantías procesales de los menores sospechosos o acusados en los procesos penales(pdf version).
het Europees Parlement en de Raad betreffende procedurele waarborgen voor kinderen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure(pdf version).
dos defensores de los derechos humanos han sido acusados en virtud de la sección 57 de la Ley sobre tecnologías de la información y la comunicación;
minste vier bloggers en twee mensenrechtenactivisten de afgelopen twee jaar zijn aangeklaagd op grond van artikel 57 van de Wet op informatie- en communicatietechnologie;
especialmente en el contexto del actual debate sobre una Directiva relativa a las garantías procesales de los menores sospechosos o acusados en los procesos penales;
voor kinderen in strafzaken, met name in het kader van de lopende gesprekken over een richtlijn betreffende procedurele waarborgen voor kinderen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure;
2016/800 relativa a las garantías procesales de los menores sospechosos o acusados en los procesos penales.
correcte tenuitvoerlegging van Richtlijn(EU) 2016/800 betreffende procedurele waarborgen voor kinderen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure.
2016/800 relativa a las garantías procesales de los menores sospechosos o acusados en los procesos penales[12],
lidstaten op aan Richtlijn(EU) 2016/800 betreffende procedurele waarborgen voor kinderen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure[12] snel
2016/800 relativa a las garantías procesales de los menores sospechosos o acusados en los procesos penales1 bis.
correcte tenuitvoerlegging van Richtlijn(EU) 2016/800 betreffende procedurele waarborgen voor kinderen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure.
Los acusados en libertad condicional en todo el país,
Verdachten op borgtocht uit het hele land
Los acusados en libertad bajo fianza por todo el país,
Beklaagden die op borgtocht vrij zijn
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0727

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands