AFERRA - vertaling in Nederlands

vastklampt
aferrar
agarran
adhieren
aferramiento
klampt
tacos
aferran
agarran
vasthoudt
retención
sostener
mantener
retener
aferrar
sujetar
seguir
agarrar
pegar
abrazar
vast
fijo
seguro
probablemente
apuesto
seguramente
firme
firmemente
determinar
permanente
debe
houdt
mantener
guardar
sostener
conservar
cumplir
celebrar
quedar
aman
les gusta
encanta
blijft
seguir
permanecer
continuar
quedar
mantener
quedarnos
vastklampen
aferrar
agarran
adhieren
aferramiento
vasthouden
retención
sostener
mantener
retener
aferrar
sujetar
seguir
agarrar
pegar
abrazar
vastgrijpt
chocho
agarrar
sujetar
agarre
pachacha
atraparlas
het klampt

Voorbeelden van het gebruik van Aferra in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aférrate a él y jura solo por su nombre» Deut.
Hecht je aan hem en zweer alleen bij zijn naam.".
Se aferra al Evangelio con mayor tenacidad que nunca.
Hij klemde zich steviger aan het Evangelie vast dan ooit.
Noten, caballeros, cómo el sujeto se aferra… a una moral compensatoria y a defensas habituales.
Heren, ziet hoe het subject zich vastklampt aan.
Soy como una semilla que brota y se aferra a la vida.
Ik ben als een gulzig zaadje dat zich laaft aan het leven.
Bueno, que se aferra a las curvas, en comparación con Debica CV ya se siente mejor agarre en las curvas.
Nou, dat zich vastklampt aan bochten, in vergelijking met CV Debica gevoel beter grip in de bochten.
Como una araña, se aferra a la rugosidad de las paredes,
Als een spin, klampt hij naar de ruwheid van de wanden,
Reutilizable: DOPOTouch Foil™ se ata con parásitos atmosféricos separados se aferra película del montaje conveniente para atar a las superficies de cristal solamente.
Opnieuw te gebruiken: DOPOTouch Foil™ is in bijlage met afzonderlijke Statisch vastklampt zich het opzetten film geschikt om aan glas slechts oppervlakten vast te maken.
Perro que se estaba ahogando desesperadamente se aferra al deseo de ser salvado- Mira su cara
Verdrinkende hond klampt zich wanhopig vast en hoopt gered te worden: kijk nu
Y cuando el pequeño se aferra a Mufasa sin vida, no puedes evitar acercarte a tus hijos y ponerte los pañuelos a la mano.
En als het kleintje zich zonder leven aan Mufasa vastklampt, kun je niet anders doen dan dicht bij je kinderen te komen en de hand aan de zakdoek te hangen.
Si se aferra al exceso de agua, podría llevar entre 5 y 10 libras adicionales en cualquier momento.
Als u overtollig water vasthoudt, kunt u op elk gewenst moment 5 tot 10 pond extra dragen.
El pasto se aferra a la vida… aun cuando vientos deshidratantes se llevan la poca humedad que queda en el suelo.
Gras klampt zich aan het leven vast… ondanks de droge wind die het kleine beetje vocht uit de bodem weghaalt.
Entonces aparece el interlocutor, para lo cual se aferra en la continuación de la conversación.
Dus de gesprekspartner verschijnt, waaraan hij vasthoudt in de voortzetting van het gesprek.
Estípulas en forma de espinas se inclinó con la que la vid se aferra a la corteza de los árboles
Steunblaadjes in de vorm van bukte zich stekels, waarmee wijnstok zich vastklampt aan de schors van bomen
claros se queda quieta, y en los lugares muy sombríos simplemente aferra los barrotes y los sacude.
precies op de beschaduwde plaatsen pakt ze de tralies gewoon vast en schudt er hard aan.
Una interpretación normal y literal de la Escritura, rechaza el posmilenialismo y se aferra a una interpretación normal de toda la Escritura,
Een normale, letterlijke interpretatie van de Schrift wijst postmillenialisme af en houdt zich aan een normale interpretatie van de gehele Schrift,
Él no se aferra ni siquiera a Sus propias palabras del pasado,
Hij klampt zich zelfs niet vast aan Zijn eigen woorden uit het verleden,
Sería poner el precio en bitcoin $100,000 un par de años a partir de ahora si se aferra a su cuota de mercado actual de 36 por ciento.”.
Het zou de Bitcoin prijs te zetten op $100,000 een paar jaar vanaf nu als het vasthoudt aan zijn huidige marktaandeel van 36 procent.”.
Si renuncio, entonces la miseria de confianza a la que se aferra el público se destruirá y todos sabemos que
Als ik ontslag neem, dan zal ieder vleugje vertrouwen waar het publiek zich aan vastklampt, vernietigd worden.
Si Francisco gana esta batalla… si se aferra a su corona… entonces mi destino está sellado.
Als Francis deze strijd wint… als hij koning blijft, is mijn lot bestemd. Dan is mijn dood bezegeld.
Ella no se aferra al amor
Ze houdt zich niet aan de liefde
Uitslagen: 174, Tijd: 0.0793

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands