ALGO PASABA - vertaling in Nederlands

er iets
algo
hay algo
nada
iets gaande was
was iets aan de hand
iets mis was
algo mal
algo malo

Voorbeelden van het gebruik van Algo pasaba in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Debería haber sabido que algo pasaba.
Ik had het moeten weten dat er iets was.
siempre parecían ser algo pasaba.
er altijd leek te worden iets te beleven.
Sabía que algo pasaba. Y yo simplemente me quedé ahí
Ik wist dat er iets mis was, en ik zat daar maar
Sabías que algo pasaba así que llevaste el arma y,¿vodka?
Je wist dat er iets was, dus nam je het pistool mee en wat, wodka?
así que algo pasaba.
dus er was iets aan de hand.
Sabía que algo pasaba con ella… Porqué no nos hemos estado conectando de la misma manera.
Ik wist dat er iets was, hoewel, want we zijn niet samen op dezelfde manier.
Me pediste que te hiciera saber si algo pasaba entre A.J. y yo.
Dus je vroeg me om het je te laten weten als iets gaande is tussen AJ en mij.
Cuando me dijeron que algo pasaba, lo único que pensé es que había un problema,
Het enige wat ik dacht toen ze me vertelden dat er iets mis was, dat er complicaties waren,
Se dijo entonces que algo pasaba en Mauritania y que quizás fuera la ocasión para liberar al país de la dictadura.
We krijgen dan ook het gevoel dat er iets gaande is in Mauritanië en dat dit wellicht de kans is het land van de dictatuur te bevrijden.
Supongo que pensé que si algo pasaba, entonces sería una de ellos.
Ik dacht altijd, als er iets zou gebeuren, dat het één van hen zou zijn.
No supe que algo pasaba hasta que él, uh, vino y cogió el teléfono.
Ik wist pas dat er iets mis was toen hij aan de telefoon kwam.
que cada reacción era fortuita. Sólo se precipitaban en el aire y se unían, y algo pasaba.
elke reactie toevallig was. Ze vlogen gewoon door de lucht en bonden zich, en er gebeurde iets.
de pronto la mamá notó que algo pasaba.
opeens de moeder iets vreemds opmerkte.
estaba cerca podría echar una mano si algo pasaba.
ik in de buurt zou zijn ik zou kunnen helpen als er wat zou gebeuren.
Fué una reunión con una gran asistencia. Había tantos miembros del Partido Conservador que sentí que algo pasaba.
Er waren vele conservatieven aanwezig, en ik voelde dat er iets ging gebeuren.
Laura le dijo a su hermana que tenía problemas de trabajo, que algo pasaba.
Laura vertelde haar zus dat ze problemen had op het werk, dat er iets gebeurd was.
McQuaid dijo que renunciaba, que algo pasaba.
hij stopte, dat er iets aan de hand zou zijn.
Te dije que te alejaras de aquí si algo pasaba. Lo dije en serio.
Ik had gezegd dat je moest vluchten als er iets gebeurde, en ik meende het.
Sí, sabía que algo pasaba pero no lo entendía hasta que vi en la portada de la revista a Idris Elba, y la frase"una gran pieza deliciosa" me vino a la cabeza.
Ik wist dat er iets was, maar niet echt wat… totdat ik een tijdschrift met Idris Elba op de cover zag… en'lekkerding' door mijn hoofd schoot.
él no es así… pero sabía que algo pasaba, así que lo emborraché y me dijo
Zo is hij niet. Ik wist dat er iets mis was dus ik voerde hem dronken
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0615

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands