APLAZAR - vertaling in Nederlands

uitstellen
retrasar
posponer
aplazar
aplazamiento
demorar
postergar
diferir
suspender
procrastinación
procrastinar
uit te stellen
para retrasar
para posponer
para aplazar
demorar
para postergar
de aplazamiento
dicho
opschorten
suspender
suspensión
estantería
aplazar
verschuiven
cambiar
desplazar
cambio
mover
pasar
desplazamiento
trasladar
cambiantes
aplazar
verdagen
aplacemos
uitgesteld
retrasar
posponer
aplazar
aplazamiento
demorar
postergar
diferir
suspender
procrastinación
procrastinar
uitstelt
retrasar
posponer
aplazar
aplazamiento
demorar
postergar
diferir
suspender
procrastinación
procrastinar
voor uitstel
de aplazamiento
para retrasar
para aplazar
posponer
un retraso
de suspensión

Voorbeelden van het gebruik van Aplazar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La luna de miel era una cosa, pero¿aplazar los niños?
De huwelijksreis was een ding, maar het uitstellen van kinderen?
Permitidme aplazar la cuestión de momento y decir un par de cosas sobre el clima
Laat ik voor dit ogenblik dit onderwerp opschorten en een paar woorden zeggen over het klimaat
Se pueden aplazar para más tarde para liberar los recursos necesarios para los programas.
U kunt ze verschuiven naar een later tijdstip om de benodigde bronnen voor uw programma's vrij te maken.
Debe reconocerse que no ayudamos realmente a esas regiones concediéndoles simplemente exenciones y autorizándolas a aplazar la aplicación de las directivas relativas al mercado único.
We moeten toegeven dat we die regio's niet helpen door ze alleen ontheffingen toe te kennen en toe te staan dat ze de uitvoering van richtlijnen betreffende de ene markt opschorten.
Señor Presidente, me gustaría abogar en favor de aplazar la decisión sobre esta propuesta.
Mijnheer de Voorzitter, ik pleit voor uitstel van de beslissing over dit voorstel.
Los Estados miembros pueden aplazar la fecha de autorización temporal de transferencias de las cantidades de referencia del 31 de diciembre al 31 de marzo.
De lidstaten kunnen de uiterste datum voor het toestaan van tijdelijke overdrachten van referentiehoeveelheden verschuiven van 31 december naar 31 maart.
La Junta debe aplazar, total o parcialmente, el pago por una entidad de las aportaciones ex post extraordinarias si ello es necesario para proteger su situación financiera.
Moet de afwikkelingsraad de door een instelling achteraf te betalen buitengewone bijdragen geheel of gedeeltelijk opschorten indien dat noodzakelijk is om haar financiële positie te beschermen.
Lo que hubiera sido sensato es aplazar la adhesión hasta por lo menos 2008 para asegurarse de que las reformas continuaban
Het zou verstandiger zijn geweest als de toetreding ten minste tot 2008 was uitgesteld, om ervoor te zorgen dat de hervormingen zouden worden voortgezet
Al aplazar la conversación, sus emociones deberían ser un poco más moderadas que antes.
Als je het gesprek uitstelt, moeten je emoties iets meer ingetogen zijn dan voorheen.
saber cuándo es necesario aplazar o anular un viaje debido a fenómenos meteorológicos extremos.
begrijpen wanneer een reis uitgesteld of geannuleerd moet worden wegens extreme weersomstandigheden.
Al aplazar las actualizaciones, no se descargarán ni instalarán funciones nuevas de Windows durante varios meses.
Als u upgrades uitstelt, worden nieuwe Windows-functies gedurende enkele maanden niet gedownload of geïnstalleerd.
saber cuándo es necesario aplazar o anular un viaje debido a condiciones meteorológicas extremas;
begrijpen wanneer een reis uitgesteld of geannuleerd moet worden wegens extreme weersomstandigheden;
Correr, step y otros activos de los deportes es mejor aplazar, ya que un movimiento brusco puede traer dolor.
Lopen, stappen en andere actieve sporten kunnen beter worden uitgesteld, omdat een scherpe beweging pijn kan veroorzaken.
las de la Unión contemplan que se puedan aplazar o suspender tales procedimientos.
kent de mogelijkheid dat men zulke procedures opschort of uitstelt.
se recomienda enfáticamente aplazar la aceptación de la solicitud haciendo clic en Aceptar después.
wordt sterk aanbevolen dat u het accepteren van de aanvraag uitstelt door op Later accepteren te klikken.
Veamos si podemos aplazar esa reunión de presupuesto y en su lugar, ve si podemos armar una video conferencia con Ramey.
Kijk eens of je die budgetbespreking kunt verzetten… en in plaats daarvan een conferencecall met Ramey kunt regelen.
Aplazar en lugar de rechazar en función de SPF les permite arreglar su configuración de SPF,
Door uit te stellen in plaats van te weigeren op basis van SPF, kunnen ze hun SPF-configuratie herstellen,
Aplazar al 16 de noviembre de 1992 la venta de las existencias restantes con el fin de evitar cualquier perturbación en la venta de la nueva cosecha.
Uitstel tot 16 november 1992 van de verkoop van de bestaande voorraad om de afzet van de nieuwe oogst niet te verstoren.
Add Aplazar la carga de JS(para evitar la retroalimentación de bloqueo en las herramientas de prueba).
Add Defer JS loading(om feedback over render-blokkering van testtools te voorkomen).
Comparto el argumento de que es necesario aplazar la fecha de entrada en vigor con el fin de permitir que las empresas se adapten a estas nuevas reglas.
Ik ben het eens met het argument dat de datum van inwerkingtreding moet worden uitgesteld om bedrijven de gelegenheid te geven zich aan de nieuwe regels aan te passen.
Uitslagen: 600, Tijd: 0.5094

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands