ATAÑE - vertaling in Nederlands

betreft
se refieren
afectan
relativas
conciernen
abarcan
atañen
tratan
referentes
versan
concernientes
aangaat
entrar
establecer
participar
celebrar
entablar
contraer
iniciar
asumir
enfrentar
formalizar
verband
relación
contexto
conexión
sentido
respecto
vínculo
vendaje
relativo
apósito
lazo
geldt
valer
dinero
en vigor
se aplican
rigen
aplicables
fondos
son válidas
sujetos
vigentes
gebied
área
zona
campo
ámbito
materia
región
territorio
sector
terreno
esfera
betrekking
respecto
relación
referencia
abarcar
relacionados
se refiere
relativas
cubre
afecta
implican
gaat
ir
pasar
salir
entrar
continuar
marchar
seguir
empezar a
adelante
volver
aanzien
relativo
prestigio
referente
relación
estima
tocante
respecto
prominencia
se refiere
respecta
heeft betrekking
se refieren
abarcan
hacen referencia
afectan
versan
conciernen
tienen relación
tienen que ver
han cubierto
se ocupan
aanbelangt
afectan
conciernen
interesan
preocupan
atañen

Voorbeelden van het gebruik van Atañe in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
símbolo de un acontecer indescriptible, que a todos nos atañe.
symbool van een ontastbare geschiedenis, dat ons allemaal aangaat.
En lo que atañe a la libertad de expresión, acogemos favorablemente la enmienda del artículo 301 del Código Penal.
Ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting verwelkomen we het amendement op artikel 301 van het wetboek van strafrecht.
Esto atañe a entre 150 y 200 bancos de los 6.000 establecidos en la Unión.
Het gaat dan om 150 tot 200 banken, van de 6.000 die er in de Europese Unie zijn gevestigd.
En lo que atañe al Feader, en caso de que el presupuesto de la Unión no haya sido adoptado al comienzo del ejercicio.
Voor het Elfpo geldt, indien de Uniebegroting aan het begin van het begrotingsjaar nog niet is vastgesteld.
oportunidades entre hombres y mujeres no sólo es un problema que atañe a las mujeres.
vrouwen niet een kwestie is die alleen vrouwen aangaat.
El litigio principal atañe al uso del Avastin para tratar patologías oculares que no estaban cubiertas por esa AC.
Het hoofdgeding heeft betrekking op het gebruik van Avastin voor de behandeling van oogaandoeningen die niet door die VHB waren gedekt.
En cambio, somos mucho más reservados en lo que atañe al resto de la negociación institucional.
We zijn echter aanzienlijk terughoudender ten aanzien van de overige resultaten van de institutionele onderhandelingen.
Ello atañe también a la eliminación de sus datos que tiene lugar con regularidad dentro del marco de las exigencias de la Ley Federal alemana sobre Protección de Datos.
Dit geldt ook voor het wissen van uw gegevens, dat regelmatig plaatsvindt in het kader van de eisen van de Duitse wet op de gegevensbescherming.
Es cierto que la propuesta atañe a dineros de los fondos de desarrollo
In het voorstel gaat het weliswaar om geld van het ontwikkelingsfonds maar het Europees Parlement
pues no le atañe.
omdat het je niet aangaat.
El primero atañe a la relación directa que establece entre la Comunidad
Het eerste heeft betrekking op het rechtstreekse verband tussen Gemeenschap
Por la que se modifica la Decisión 2000/40/CE en lo que atañe al período de validez de los criterios ecológicos para la concesión de la etiqueta ecológica comunitaria a los frigoríficos.
Tot wijziging van Beschikking 2000/40/EG ten aanzien van de geldigheidsduur van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan koelapparaten.
Una segunda excepción temporal al principio de armonización plena atañe a las disposiciones nacionales que aplican Directivas que contienen cláusulas de armonización mínima.
Een tweede tijdelijke uitzondering op het beginsel van volledige harmonisatie geldt voor de nationale bepalingen die uitvoering geven aan richtlijnen die clausules voor minimale harmonisatie bevatten.
El hecho de que el Parlamento Europeo desempeñe un papel tan significativo en lo que atañe a Schengen se debe a nuestro ponente.
Het feit dat het Europees Parlementzo'n belangrijke rol speelt waar het gaat om Schengen, is te danken aan onzerapporteur.
En cuanto a la disponibilidad de servicios, se trata en mayor grado de una responsabilidad que atañe a cada Estado miembro,
De toegang tot diensten is eerder een kwestie die de betreffende lidstaten aangaat, zelfs indien ESF-financiering bijv.
330 final atañe a las masas y dimensiones de los vehículos de motor de dos y tres ruedas.
330 def. heeft betrekking op de massa's en afmetingen van motorvoertuigen op twee of drie wielen.
En lo que atañe al traslado de cuentas, la falta de medidas uniformes vinculantes a escala
Ten aanzien van overstappen heeft het gebrek aan uniforme bindende maatregelen op EU-niveau tot divergente praktijken
Me complace informar de que los nuevos Estados miembros pueden mantener la cabeza bien alta en lo que atañe a la ejecución de tales principios.
Ik ben verheugd te kunnen melden dat de nieuwe lidstaten zeer goed op weg zijn als het gaat om de tenuitvoerlegging van deze beginselen.
Ahora es importante que seamos totalmente justos con todos los aspectos relacionados con el Tratado de Lisboa, incluso con todo lo que atañe al presupuesto.
Het is nu zaak alle belangrijke punten van het Verdrag van Lissabon ten volle gestand te doen. Dat geldt ook voor het gehele begrotingsterrein.
en todo caso veo que es un tema que nos atañe a todos.
In ieder geval zie ik dat dit een onderwerp is dat ons allemaal aangaat.
Uitslagen: 1168, Tijd: 0.1226

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands