BONDADES - vertaling in Nederlands

goedheid
bondad
bien
amabilidad
benevolencia
bueno
misericordia
goede
bien
bueno
mejor
correctamente
de acuerdo
adecuadamente
correcto
muy
genial
muy bueno
vriendelijkheid
amabilidad
bondad
amistad
gentileza
simpatía
cordialidad
goedheden
bondad
bien
amabilidad
benevolencia
bueno
misericordia
aardigheid
amabilidad
bondad
sutileza
milddadigheid
munificencia
generosidad
gracia
misericordia
bondad
favor

Voorbeelden van het gebruik van Bondades in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En el proceso, las personas por lo general reconocen la fuente de esas bondades que parcialmente están fuera de sus manos.
En in het proces herkennen meestal dat de bron van deze goedheid voor een deel buiten henzelf ligt.
La razón por sí sola no podrá jamás validar los valores y las bondades de la experiencia religiosa.
De rede alleen kan nimmer de waarden en goedheden van de religieuze ervaring bekrachtigen.
ofrece a sus clientes todas las bondades de la pizza original de Campania.
biedt zijn klanten alle goedheid van de originele Campania-pizza.
dar gracias al Señor por Sus bondades.
dankbaarheid aan God voor Zijn goedheid.
¿Qué conexión hay entre estas bendiciones y“las bondades amorosas para con David que son fieles”?
(b) Welk verband bestaat er tussen deze zegeningen en„de liefderijke goedheden jegens David, die betrouwbaar zijn”?
enjugarán las lágrimas de dicha por las bondades que encontrarán en todo.
je zult tranen plengen van vreugde vanwege het goed dat je in eenieder ziet.
La bondades del mercado interior
De zegeningen van de interne markt
Pues ahora algunos estudios siguen demostrando las bondades del vino,
Dus nu enkele onderzoeken die de weldaad van wijn blijven aantonen,
La oración especial del Eid reúne a los musulmanes para recordar las bondades de Dios y celebrar su gloria y grandeza.
Het speciale Eid-gebed brengt de Moslims samen om Gods zegeningen te gedenken en om Zijn glorie en grootsheid te vieren.
La isla más oriental del archipiélago balear goza de las bondades del clima mediterráneo por su situación en la zona central del Mare Nostrum.
Het meest oostelijke eiland van de eilandengroep Balearen geniet van de voordelen van het mediterrane klimaat vanwege de ligging in het centrale deel van de Mare Nostrum.
Nuestras actividades sociales se basan en las bondades naturales(servicios de ecosistemas), incluyendo suelo, aire,
Onze maatschappelijke activiteiten zijn gebaseerd op natuurlijke zegeningen(ecosysteem), waaronder bodem,
Es una opción maravillosa que ofrecemos en Camping Bella Terra para que goce de la belleza de Blanes y comparta las bondades del contacto con la naturaleza.
Het is een geweldige optie die we aanbieden op Camping Bella Terra om te genieten van de schoonheid van Blanes en de voordelen van contact met de natuur te delen.
Durante el viaje desde Rangún a su lugar de nacimiento no deja de escuchar canciones de propaganda acerca de las bondades de la democracia.
Tijdens de reis van Rangoon naar zijn geboorteplaats niet stoppen met luisteren liedjes propaganda over de deugden van de democratie.
Una ocasión única para vivir las sensaciones de una dura jornada pesquera y saborear las bondades del Mediterráneo.
Een unieke gelegenheid om een harde dag werken op zee te ervaren en de deugden van de Middellandse zee te proeven.
en general la parte marítima del país goza de las bondades del clima mediterráneo.
meestal geniet het maritieme deel van het land van de voordelen van het mediterrane klimaat.
Muchos de ellos ya se han rendido a las bondades cosméticas de Germaine de Capuccini.
Velen van hen hebben zich al overgegeven aan de cosmetische weldaden van Germaine de Capuccini.
por la única razón que no se han permitido ver y explorar todas las bondades de este y otros no privativos;
gebonden aan propriëtaire software, alleen omdat ze niet alle voordelen van deze en andere niet-propriëtaire mogen zien en verkennen;
Durante el viaje desde Rangún a su lugar de nacimiento no deja de escuchar canciones de propaganda acerca de las bondades de la democracia.
Tijdens de rit van Rangoon naar zijn geboorteplaats klinken uit de autoradio propagandaliedjes over de zegeningen van de democratie.
Para ella, las bondades de Boaz venían de Jehová,
Ze zag de goedheid van Boaz als goedheid van Jehovah,
Cada una de nuestras ofertas es un reflejo directo de la ética de Marley que integra las bondades de la naturaleza con la creencia del potencial positivo de esta hierba.
Al onze producten zijn een directe weerspiegeling van het ethos van Marley dat de goedheid van de natuur combineert met een geloof in het positieve potentieel van de plant.
Uitslagen: 157, Tijd: 0.2367

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands