CLAMÓ - vertaling in Nederlands

riep
llamar
gritar
convocar
decir
crear
piden
evocan
claman
invocan
instamos
beweerde
reclamar
afirmación
afirman
dicen
argumentan
sostienen
pretenden
alegando
aseguran
declaran
uitriep
schreeuwde
gritar
grito
chillar
llorar
griterío
claman
het uitriep
clamaba

Voorbeelden van het gebruik van Clamó in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Es posible que la creación clamó a Dios ahora que otro pecado grave,
Is het mogelijk dat de schepping tot God riep nu er een opnieuw een ernstig zonde,
Él clamó en desesperación, y una mano se extendió
In wanhoop schreeuwde hij het uit en een hand strekte zich uit
Y yo pienso de esa última vez, como fue en el último día de la fiesta cuando Jesús se paró y clamó en el templo.
Ik denk aan die laatste keer, zoals het was op de laatste dag van het feest toen Jezus daar stond en het uitriep bij de tempel.
Entonces una mujer, que fuera esposa de uno de los hijos de los profetas, Clamó a Eliseo diciendo:-Tu siervo,
En ene vrouw uit de vrouwen van de zonen der profeten riep tot Elisa, zeggende:
Considerando el jaqueo reciente, Lee clamó que los criptointercambios ahora mismo exploran y aprenden maneras de proteger mejor los fondos de los clientes.
Met het oog op de recente hack beweerde Lee dat crypto-exchanges op dit moment bezig zijn met het onderzoeken van manieren om de fondsen van klanten beter te beschermen.
Y la sangre de los que asesinaron clamó al Señor su Dios para
En het bloed van hen die zij hebben vermoord, riep tot de Heer, hun God,
que abrió el Mar Rojo, y él clamó a ese Dios.
die de Rode Zee opende, en hij riep die God aan.
vio eso, por eso es que ella clamó tanto por su bebé,
dat is de reden dat ze zo riep om háár baby,
estaba por morir, clamó a la“familia” y pensó
hij dichtbij de dood was, riep hij de “familie” en dacht hij
Entonces el pueblo clamó a Moisés, y Moisés oró a Jehovah;
Daarop schreeuwden de Israëlieten naar Mozes om hulp
Y he aquí, un hombre de la compañía clamó, diciendo: Maestro,
En ziet, een man van de schare riep uit, zeggende: Meester,
Y clamó con gran voz a los cuatro ángeles,
En hij riep met een grote stem tot de vier engelen,
Y clamó en las tinieblas:«¡No hay más dios que Tú!¡Gloria a Ti!
En hij riep in de duisternis:" Er is geen god dan U. U zij geprezen!
¡No se olviden de los pobres!», clamó el Papa en una carta al Foro de Davos.
Vergeet de armen niet !”vraagt de paus aan het Forum van Davos.
Cuando comenzó la guerra civil siria, la gente clamó por las naciones occidentales para intervenir en nombre de los derechos humanos que sin duda fueron violados.
Toen de Syrische burgeroorlog begon, schreeuwden mensen bij Westerse naties om interventie, uit naam van de mensenrechten die ongetwijfeld werden geschonden.
La estrategia funcionó y la gente clamó ser enterrada con los famosos nuevos residentes del cementerio.
De strategie werkte en mensen schreeuwden om te worden begraven met de beroemde nieuwe bewoners van de begraafplaats.
¡Ay!" clamó el ratón."Ahora lo comprendo todo; ahora veo claramente lo buen amigo que eres!
Ach,” zei de muis, “nu zie ik wat er gebeurd is, nu komt alles uit!
El Panchen Lama clamó por la independencia del Tíbet
De Panchen Lama opgeëist door de onafhankelijkheid van Tibet
Y cayendo de rodillas, clamó en alta voz:
En vallende op de knieën, riep hij met grote stem:
Él clamó,“Dios,¿por qué estás tratando a tu pueblo de esta manera?
Hij schreeuwde het uit “God, waarom behandelt U Uw volk op deze manier?
Uitslagen: 152, Tijd: 0.0583

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands