COMO EXCUSA - vertaling in Nederlands

als excuus
como excusa
como pretexto
como disculpa
como coartada
para excusar
como una justificación
como una escusa
como atenuante
als voorwendsel
de pretexto
como excusa
als smoes
als uitvlucht
como excusa
als dekmantel
como cobertura
para cubrir
para encubrir
como cubierta
como pantalla
de tapadera
como fachada
como excusa
als verontschuldiging
como excusa
como disculpa
als reden
como motivo
como razón
como justificación
como pretexto
como fundamento
como excusa
como motivación
como causa
als argument
argumentando
de argumento
como excusa
como discusión
als alibi
como coartada
como pretexto
como excusa

Voorbeelden van het gebruik van Como excusa in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
también podría usarlo como excusa para hablarte.
het kan ook dat ze die als smoesje gebruikt om met jou te kunnen praten.
la estima de Jehová como excusa para el orgullo o el egocentrismo.
achting nooit als een verontschuldiging voor trots of egotisme gebruiken.
También tenemos que oponernos con ahínco a que se tome el Informe Schengen como excusa para intervenir en las respectivas políticas de asilo.
Wij moeten ons er ook met nadruk tegen verzetten dat het rapport over de werking van Schengen wordt aangevoerd als excuus om in te grijpen in het asielbeleid van individuele lidstaten.
El rey persa Khosrau II usó la muerte de Mauricio como excusa para lanzar la guerra contra los bizantinos.
De Perzische Koning Khosrau II, gebruikte de dood van Maurice als een verontschuldiging om een oorlog tegen de Byzantijnen te lanceren.
Además, los políticos pueden usar amenazas vagas de peligros ambientales como excusa para obtener control de industrias privadas,
Daarnaast kunnen politici vage dreigingen van gevaren voor het milieu gebruiken, als excuus om controle over particuliere industrie te krijgen,
A pesar de la preocupación que produce la destrucción de las selvas tropicales, esta no debe utilizarse como excusa para evitar que los propietarios extranjeros de bosques europeos los exploten,
De terechte bezorgdheid over de vernietiging van de regenwouden mag echter niet als voorwendsel dienen om boseigenaren in Europa te verbieden hun bossen te exploiteren,
referencia a las fechas, ya que en 1403 el Emperador Yung Ler utilizó la búsqueda de Chang como excusa para enviar Yan Wang Chu a azotar el país en busca de su rival, el Emperador Jian Wen.
geweest rond data omdat Keizer Yung Ler Chang gebruikte als excuus om in 1403 Yang Wang Chu erop uit te sturen om het land af te schuimen op zoek naar zijn rivaal Keizer Jian Wen.
No obstante, quiero instar también a todos los Estados miembros a que no utilicen el principio de subsidiariedad como excusa- como sucede con frecuencia- para no tener que dar los necesarios pasos de europeización.
Ik roep evenwel alle lidstaten op het subsidiariteitsbeginsel niet als uitvlucht te gebruiken om geen stappen te nemen ten behoeve van de harmonisatie binnen Europa- wat toch vaak gebeurt.
No obstante, un impuesto sobre las transacciones financieras no debe utilizarse como excusa para introducir un impuesto directo desde Bruselas, puesto que ello erosionaría la soberanía fiscal
Een belasting op financiële transacties mag echter niet als voorwendsel worden gebruikt om Brussel het recht te geven om direct belastingen te heffen.
el gobierno local ha utilizado la alta contaminación del aire de la región como excusa para marcar objetivos poco ambiciosos, que se asemejan más a las predicciones que a una llamada a la acción.
de lokale overheid al jaren hoge regionale luchtvervuiling gebruikt als excuus voor niet-ambitieuze doelen die meer op voorspellingen lijken dan op een oproep tot actie.
Lamentablemente, en este momento se utiliza la crisis económica como excusa para mantener estas restricciones,
Helaas wordt nu de economische crisis gebruikt als argument voor het handhaven van deze beperkingen,
Lo que no es aceptable es utilizar la religión como excusa para atacar a ciudadanos,
Wat niet kan, is geloof misbruiken als voorwendsel om aanslagen te plegen op mensen,
no me dejara sentir diferente o que usara diabetes como excusa, que no es un viaje gratis
ze me niet anders liet voelen of diabetes als excuus zou gebruiken, dat het geen vrije rit
exagerándolos y aumentándolos, como excusa para aplazar estas elecciones
niemand de huidige problemen als voorwendsel zal gebruiken,
con frecuencia, se usa como excusa para ignorar el problema.
worden vaak gebruikt als excuus om het probleem te negeren.
Esta carta tiene como preocupación central alertar a los cristianos ante todos los que toman como excusa la gracia de Dios para disculpar sus costumbres depravadas
Centrale bezorgdheid van dit schrijven is de christenen waarschuwen voor allen die de genade van God als voorwendsel gebruiken om de eigen losbandigheid goed te praten
éste no puede ampararse detrás de un requisito mítico de obediencia militar a toda costa como excusa para la comisión de estos crímenes.
hij kan zich nu niet verschuilen achter de mytische eis van militaire gehoorzaamheid tot elke prijs als excuus voor het begaan van deze misdaden.
financiera no debe usarse como excusa para retrasar las acciones que abordarán el cambio climático.
economische crisis niet als voorwendsel mag worden gebruikt om het nemen van maatregelen tegen klimaatverandering uit te stellen.
en el pasado se ha utilizado el concepto de subsidiariedad como excusa para renacionalizar y yo me opongo totalmente a esa idea.
in het verleden is het begrip subsidiariteit gebruikt als excuus om de zaken weer op nationaal niveau te regelen, en ik ben daar absoluut tegen gekant.
solo para el escéptico, que lo usa como excusa para dudar de la existencia de Dios,
niet alleen voor de sceptici die hem gebruiken als excuus om aan Gods bestaan te twijfelen,
Uitslagen: 429, Tijd: 0.0915

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands