Voorbeelden van het gebruik van Como ya he dicho in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Esto deberá tratarse, como ya he dicho, mediante su inclusión en el Tratado.
Como ya he dicho, transmitiré de inmediato las preguntas de Sus Señorías a la Señora Bjerregaard,
ambiciosa y, como ya he dicho, profundamente moderna.
El 43% de los holandeses quiere que haya menos marroquíes, como ya he dicho.
Como ya he dicho, espero que el Parlamento se muestre firme al especificar cómo quiere que se equipe el segundo pilar.
Y, por supuesto, como ya he dicho, este costo tiene sus beneficios correspondientes.
El justificado endurecimiento de la prohibición de las disposiciones sobre subarrendamiento, como ya he dicho, ocasiona problemas a los países africanos.
COBRA: Como ya he dicho, el vórtice Archon alrededor Siria se retiró el domingo.
Como ya he dicho, lo enviamos en forma de documento basado en el artículo 133 a la Comisión de Comercio Internacional.
Como ya he dicho, creo que en la anterior sesión del Parlamento Europeo se me formuló una pregunta similar.
Como ya he dicho, es necesario tomarse en serio la señal lanzada por Irlanda.
También quiero decir esto en general porque, como ya he dicho, la EFSA reevalúa todas esas sustancias.
Como ya he dicho, no reviste una importancia enorme
Como ya he dicho, en su Libro Blanco de 1985 la Comisión expuso detalladamente la manera de alcanzar este nuevo objetivo.
Como ya he dicho, nuestra CEI será una central de cooperativas importante,
Como ya he dicho, los nombres que conocéis no tienen el Poder Real.
El Consejo, como ya he dicho, está contemplando incluir a los LTTE en la lista de organizaciones terroristas.
En la Alemania soviética, la situación será, como ya he dicho, infinitamente más favorable;
Como ya he dicho, realmente disfrutamos de nuestra estancia allí
Como ya he dicho, la Comisión acaba de elaborar un informe de síntesis,