CONFESARÁ - vertaling in Nederlands

zal belijden
bekent
confesar
admitir
reconocer
una confesión
declarar
bekennen
confesar
admitir
reconocer
una confesión
declarar
opbiechten
confesar
confesión
la verdad

Voorbeelden van het gebruik van Confesará in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de vez en cuando un deportista ocasional confesará a abusar de ella.
zo nu en dan een occasionele atleet zal bekennen te misbruiken.
y toda lengua confesará a Elohé.
en elke tong zal God belijden.
querrá su vida de vuelta, y confesará todo este juego de mentiras.
haar leven terug willen en deze Lying Game bekennen.
toda rodilla se doblará y toda lengua confesará.
elke knie zal zich buigen en elke tong zal belijden.
todo ojo le verá y toda lengua confesará".
zal buigen,">ieder oog Hem zal zien, en elke tong zal belijden.".
debemos confesar a EL como SEÑOR y Salvador de modo que EL te confesará ante el Padre.
Redder moet belijden zodat HIJ jou zal belijden voor De Vader.
este chico Doyle va a entrar aquí, confesará un crimen y nos dará todo su dinero?
die Doyle hier binnenstormt, een misdaad bekent… en ons al zijn geld geeft?
Mucho tiempo después, confesará:«Esperé durante dieciséis años antes de decidirme;
Geruime tijd later zal hij bekennen: «Ik heb zestien jaar gewacht alvorens een beslissing te nemen;
¡Evidentemente- confesará Zita-, preferíamos a menudo a aquellos que levantaban menos polvo!».
Natuurlijk, zo zal Zita bekennen, gaven wij vaak de voorkeur aan hen die het minste stof deden opwaaien!».
Y si resulta ser cristiano, confesará que este cambio interior le parece haberse operado en las partes profanas,«naturales»
En mocht hij christen zijn, dan zal hij bekennen dat het hem toeschijnt dat deze innerlijke ommekeer heeft plaatsgevonden in de profane,
Poco antes de morir, confesará lo siguiente:«Es un pecado no hacer nunca meditación;
Kort voor hij sterft zal hij verklaren: «Nooit bidden is een zonde;
Más tarde confesará que aquellos retiros habían contribuido especialmente a desprenderlo de los bienes temporales para orientarlo hacia Dios.
Hij zal later bekennen dat deze retraites er bijzonder toe hebben bijgedragen dat hij zich heeft kunnen losmaken van de wereldse goederen om zich op God te kunnen oriënteren.
diré unas palabras mágicas, y cuando regresemos él confesará.
fluister hem een paar magische woorden in en als we terugkomen… zal bij bekennen.
que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua confesará a Dios.
alle tong zal God loven.
el propio gato conoce y jamás confesará.".
de kat zelf weet en zal nooit bekennen.
que ha perfumado perfumes, pronto se arrepentirá y confesará su crimen o engaño.
dan zal hij spoedig berouw tonen en zijn misdaad of bedrog belijden.
Si esto es suficiente para hacer que Enrique investigue,¿podéis confiar en que ninguno de vuestros guardias confesará bajo tortura?
Als dit genoeg is om Henry de zaak te laten onderzoeken… kunt u er dan op vertrouwen dat geen van uw soldaten onder marteling zal bekennen?
Y toda lengua confesará a Dios.
en elke tong zal God loven.'.
toda lengua confesará”.
elke tong moet bekennen”.
el duque de Alençon confesará que se reprimía ante ella por miedo a las reprimendas.
de hertog van Alençon zal bekennen dat hij zich voor haar inhield uit angst voor berispingen.
Uitslagen: 67, Tijd: 0.0748

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands