CONGRATULA - vertaling in Nederlands

verheugt
alegrar
esperar
disfrutar
regocijan
deleitan
complace
congratulan
adelante
alegrarnos
verwelkomt
damos la bienvenida
acoger
recibir
ben blij
alegramos
complace
están contentos
están felices
están encantados
son felices
están dispuestos
están satisfechos
satisface
agradecemos
juicht
alegría
gritar
animando
aplauden
celebran
se alegran
aclaman
congratulamos
júbilo
vítores
is verheugd
complace
estamos encantados
alegramos
satisface
felicitamos
congratulamos
están entusiasmados
celebramos
están contentos
estamos emocionados
verheugd
alegrar
esperar
disfrutar
regocijan
deleitan
complace
congratulan
adelante
alegrarnos
verheugde
alegrar
esperar
disfrutar
regocijan
deleitan
complace
congratulan
adelante
alegrarnos
is een zaak
son un asunto
son un negocio
son una cosa
son una cuestión
son competencia

Voorbeelden van het gebruik van Congratula in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El CESE se congratula de que tanto el PE
Het doet het EESC genoegen dat zowel het Europees Parlement
Me congratula que, tal como esperamos, la Comisión de Presupuestos y este Parlamento se propongan convertir mañana el desarrollo u cooperación en un caballo de batalla frente al Consejo.
Ik ben verheugd dat de Begrotingscommissie en morgen dit Parlement van de ontwikkelingssamenwerking hopelijk één van de strijdthema's met de Raad wil maken.
Se congratula de que la Comisión se concentre en un número reducido de campañas de información que tengan un mayor alcance y sean más visibles.
Het Comité is het ermee eens dat de Commissie zich op minder, maar wel grotere en opvallende voorlichtingscampagnes wil richten.
Señor Presidente, me congratula que las negociaciones hayan arrojado un resultado tan excelente.
Mijnheer de Voorzitter, ik ben verheugd dat de onderhandelingen tot zo'n voortreffelijke uitkomst hebben geleid.
trabaja con nosotros si bien nos congratula que ocupe ahora un lugar distinguido entre nosotros.
werkt met ons samen, maar het doet ons veel genoegen je op een ereplaats onder ons te zien.
El Parlamento se congratula de la mejora que aporta el Tratado de la Unión Europea a los procedimientos legislativos,
Het Parlement verheugt zich over de verbetering die door het Verdrag betreffende de Europese Unie in de wetgevingsprocedures werd aangebracht,
El Parlamento se congratula de la intención de la Comisión de llevar a cabo una reforma global para simplificar
Het Parlement verwelkomt het streven van de Commissie naar een algemene hervorming langs de weg van vereenvoudiging en rationalisering van de wijnbouwsector,
La Comisión se congratula de la resolución dictada hoy por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea en la que este confirma la validez de la segunda Decisión del Consejo sobre reubicación
De Commissie verheugt zich over de uitspraak van het Hof van Justitie van vandaag, waarin de geldigheid van het tweede besluit van de Raad over herplaatsing werd bevestigd en de vorderingen van Slowakije
La Unión Europea se congratula de la liberación de siete dirigentes juveniles que habían sido detenidos en relación con manifestaciones a favor de Anwar Ibrahim con arreglo a las disposiciones de la Ley de seguridad interna.
De EU verheugt zich over de vrijlating van zeven jeugdleiders die naar aanleiding van demonstraties ten gunste van Anwar Ibrahim waren gearresteerd krachtens de wet op de interne veiligheid.
Me congratula la adopción de este informe,
Ik ben blij met de aanname van dit verslag,
El Parlamento se congratula por el acuerdo global de paz firmado en Accra,
Het Parlement verwelkomt het in Accra ondertekende algemene vredesakkoord
Por ello, el SEPD se congratula de que el Consejo y el Parlamento Europeo hayan dado prioridad a la propuesta de Decisión marco relativa a la protección de datos personales anteriormente mencionada.
Daarom juicht de EDPS het toe dat zowel de Raad als het Europees Parlement eerdergenoemd voorstel voor een kaderbesluit over de bescherming van persoonsgegevens voorrang heeft gegeven.
El Consejo Europeo se congratula del Plan de Acción de la Comisión destinado a suprimir los obstáculos existentes dentro de los mercados laborales euro peos para 2005,
De Europese Raad verheugt zich over het actieplan van de Commissie om voor 2005 de belemmeringen op de Europese arbeidsmarkten weg te nemen en verzoekt de Raad de nodige stappen te zetten
Aún cuando la propuesta original se circunscribía al CO2, me congratula que en el Parlamento seamos más ambiciosos
Het oorspronkelijke voorstel was beperkt tot CO2. Ik ben blij dat het Parlement iets ambitieuzer is en voornemens is alle
Se congratula por la referencia hecha en la propuesta a los buques de los terceros países,
Het is ingenomen met de verwijzing in het voorstel naar de schepen van derde landen,
Señor Presidente, mi Grupo se congratula de que se haya alcanzado un convenio para traducir la práctica diaria de la asistencia judicial recíproca en materia penal en un conjunto de normas.
Voorzitter, mijn fractie juicht het toe dat er een overeenkomst komt om de dagelijkse praktijk van de wederzijdse hulp in strafzaken nu ook in regels te vervatten.
El Consejo Europeo se congratula de la evolución positiva que se ha registrado en los últimos meses en las relaciones entre las instituciones comunitarias
De Europese Raad verheugt zich over de constructieve ontwikkeling van de betrekkingen tussen de communautaire instellingen in de afgelopen maanden en onderstreept het politieke
Se congratula, a este respecto, por la posibilidad de que el Majlis recién elegido esté examinando legislación para excluir algunos delitos relacionados con las drogas de la lista de delitos punibles con la pena de muerte;
Juicht het in dit verband toe dat de nieuw verkozen Majlis mogelijk de invoering overweegt van wetgeving om bepaalde drugsdelicten te verwijderen van de lijst van misdaden waar de doodstraf op staat;
Señor Presidente, la Comisión acoge con satisfacción el resultado del proceso de conciliación y se congratula de que los colegisladores hayan decidido duplicar el objetivo de reciclaje para el año 2008.
Mijnheer de Voorzitter, de Commissie verwelkomt de uitkomst van de bemiddelingsprocedure en is er verheugd over dat de medewetgevers hebben besloten de recyclingdoelstelling met ingang van 2008 meer dan te verdubbelen.
En particular, me congratula su insistencia en la integración social, la inclusión de la igualdad de oportunidades entre hombres
Wat mij vooral verheugt, is dat er zoveel nadruk wordt gelegd op sociale integratie,
Uitslagen: 169, Tijd: 0.124

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands