CONTRIBUIR A REFORZAR - vertaling in Nederlands

bijdragen aan het versterken
contribuir a reforzar
bijdragen tot de versterking
contribuir a reforzar
contribuir a fortalecer
contribuir al refuerzo
contribuir al fortalecimiento
bij te dragen aan de versterking
contribuir a reforzar
contribuir al fortalecimiento
helpen verstevigen

Voorbeelden van het gebruik van Contribuir a reforzar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Del mismo modo que la moneda única deberá contribuir a reforzar la cohesión económica
Naarmate de gemeenschappelijke munt bijdraagt tot versterking van de sociale en economische cohesie in Europa, wordt het ook
Contribuir a reforzar la resiliencia de los Estados,
(b) bij te dragen tot de versterking van de weerbaarheid van staten,
La llegada de nuevas empresas ferroviarias podría contribuir a reforzar la competitividad de este sector
De komst van nieuwe spoorwegondernemingen kan een bijdrage leveren aan de versterking van het concurrentievermogen van deze sector
Estas conferencias nos han permitido avanzar hacia un nuevo consenso global en la materia y deben contribuir a reforzar el papel de la Organización en el campo económico y social.
Deze conferenties hebben ons in staat gesteld voortgang te maken naar een nieuwe mondiale consensus op dit gebied, en zij moeten bijdragen tot een versterking van de rol van de organisatie op economisch en sociaal gebied.
Manifiesta su pleno apoyo al objetivo último del Defensor del Pueblo, de contribuir a reforzar las estructuras e instituciones de rendición de cuentas y transparencia a escala de la Unión, y de mejorar la calidad de la democracia en Europa;
Betuigt zijn volledige steun aan het uiteindelijke doel van de Ombudsman, namelijk de structuren en instituten voor verantwoordingsplicht en transparantie op EU-niveau helpen versterken, en de kwaliteit van de democratie in Europa verbeteren;
valores que pueden contribuir a reforzar las políticas educativas de los Estados miembros.
deze waarden kunnen bijdragen aan de versterking van het educatieve beleid van de lidstaten.
el Programa InvestEU debe contribuir a reforzar su competitividad a largo plazo mediante el apoyo a acciones destinadas a la transición hacia un turismo sostenible,
het InvestEU-programma moet bijdragen aan het versterken van het concurrentievermogen van de sector op lange termijn door acties te ondersteunen die gericht zijn op een overgang naar duurzaam,
InvestEU debería contribuir a reforzar la competitividad del sector a largo plazo mediante el apoyo a acciones destinadas a la transición hacia un turismo sostenible,
moet InvestEU bijdragen aan het versterken van het concurrentievermogen van de sector op lange termijn door acties te ondersteunen die gericht zijn op een overgang naar duurzaam,
la legislación de la UE pueden contribuir a reforzar la solidaridad.
de EU-wetgeving kunnen bijdragen tot de versterking van solidariteit.
las asociaciones estratégicas, contribuir a reforzar las capacidades de los marcos internacionales,
strategische partnerschappen om bij te dragen aan de versterking van de capaciteit van internationale,
los mercados financieros en la zona del euro, pueden contribuir a reforzar el atractivo internacional del euro.
een grotere integratie bevorderen van de financiële markten in de eurozone, bijdragen tot de versterking van de internationale aantrekkingskracht van de euro.
a los recursos disponibles y contribuir a reforzar una estrecha cooperación entre la Comunidad Europea
beschikbare middelen te optimaliseren en bij te dragen aan een consolidering van de nauwe samenwerking tussen the Europese Gemeenschap
institucionalizada entre las dos partes, debería contribuir a reforzar la integración económica de la región centroamericana
geïnstitutionaliseerde samenwerking tussen de twee partijen moeten bijdragen tot een versterking van de economische integratie in Centraal-Amerika
la contaminación del agua) podrían no sólo contribuir a reforzar la demanda a nivel de la Comunidad,
kunnen niet alleen bijdragen tot de versterking van de vraag op het niveau van de Gemeenschap
práctico en términos de adaptación de la política de competencia a las particularidades agrícolas puede contribuir a reforzar la posición de los agricultores en la cadena agroalimentaria remediando los desequilibrios de poder entre operadores,
werkbaar regelgevingsklimaat in de zin van aanpassing van het mededingingsrecht aan de specifieke kenmerken van de landbouwsector kan bijdragen tot versterking van de positie van landbouwers in de voedselvoorzieningsketen door de machtsverschillen tussen exploitanten aan te pakken, de marktefficiëntie te verhogen
la cuarta revolución industrial- y contribuir a reforzar la resiliencia ante las crisis
de vierde industriële revolutie, en moet een bijdrage worden geleverd aan het versterken van de veerkracht tegen crises
Señala que la creación de la Agencia deberá contribuir a reforzar aún más la confianza mutua entre los Estados miembros
Wijst erop dat de oprichting van het bureau moet bijdragen tot de verdere versterking van het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten en een waarborg moet
las pymes de la próxima Comisión Europea debería contribuir a reforzar y conectar los ecosistemas empresariales regionales en toda Europa,
Europese Commissie voor het mkb en de industrie moet bijdragen tot de versterking van de regionale ecosystemen voor ondernemerschap in heel Europa
La UE seguirá contribuyendo a reforzar la dimensión social de la globalización
De EU zal bijdragen tot de versterking van de sociale dimensie van de globalisering
Contribuyendo a reforzar la fe de los ciudadanos en las instituciones de la UE mediante la investigación de actuaciones irregulares graves del personal de la UE y de los miembros de sus Instituciones;
Bijdragen aan het vergroten van het vertrouwen van burgers in EU-instellingen door het onderzoeken van ernstig wangedrag door EU-personeel en EU-instellingen;
Uitslagen: 51, Tijd: 0.1141

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands