REFORZAR - vertaling in Nederlands

versterken
reforzar
fortalecer
fortalecimiento
mejorar
refuerzo
amplificar
aumentar
potenciar
consolidar
intensificar
versterking
refuerzo
fortalecimiento
reforzar
fortalecer
reforzamiento
consolidación
mejora
amplificación
aumento
consolidar
verbeteren
mejorar
aumentar
perfeccionar
realzar
vergroten
aumentar
ampliar
incrementar
mejorar
reforzar
expandir
aumento
amplificar
potenciar
magnificar
aan te scherpen
para perfeccionar
para reforzar
para agudizar
para afilar
para mejorar
para apretar
para endurecer
para afinar
verstevigen
reforzar
fortalecer
consolidar
reafirmante
reafirmar
solidifican
refuerzo
tonificar
intensivering
intensificación
intensificar
refuerzo
reforzar
pisar
profundización
aumento
salir
fortalecimiento
incremento
opvoeren
aumentar
intensificar
incrementar
impulsar
reforzar
redoblar
representar
el andamiaje
vergroting
aumento
ampliación
aumentar
agrandamiento
mejorar
magnificación
incremento
incrementar
reforzar
ampliar
aanscherpen
perfeccionar
reforzar
mejorar
agudizar
endurecer
afilar
apretando
fortalecer
endurecimiento
ajustar

Voorbeelden van het gebruik van Reforzar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La UE debe reforzar su competitividad en los mercados internacionales a fin de fomentar el desarrollo de su cooperación en materia de normas con sus principales socios comerciales.
De EU moet sterker worden tegenover de concurrentie op de internationale markten door haar samenwerking op regelgevingsgebied met haar belangrijkste handelspartners voort te zetten.
En los próximos meses podrás reforzar aún más tu prevención de recaídas, mientras que nosotros te ofrecemos la posibilidad de aprovechar nuevas pistas en tu vida.
In de volgende maanden kan je verder je heralpreventie verstevigen, terwijl wij je de mogelijkheid aanbieden om nieuwe pistes in je leven aan te boren.
Si usted es un comprador por primera vez o en proceso de reforzar a su"hogar ideal" en la República Dominicana, www. ambercoastrealty.
Of u nu een first-time koper bent of in het proces zit van intensivering van uw “droomhuis” in de Dominicaanse Republiek, www. anbercoastrealty.
Debemos, con carácter de urgencia, reforzar la lucha contra la impunidad y, sobre todo, acabar con todas las violaciones de los derechos humanos, independientemente de la forma en que se practiquen.
Wij moeten zo spoedig mogelijk de strijd tegen de straffeloosheid opvoeren en bovenal aan alle vormen van mensenrechtenschendingen een einde maken.
Reforzar la eficacia e imparcialidad del procedimiento de asilo y aumentar la convergencia de las resoluciones sobre solicitudes de asilo;
Een vergroting van de doelmatigheid en de billijkheid van de asielprocedure en van de convergentie van beslissingen inzake asielaanvragen;
También es necesario reforzar el compromiso de los Estados miembros con su obligación de aplicar las normas sobre ayuda estatal.
De lidstaten moeten zich ook sterker engageren wat betreft hun verplichtingen inzake de handhaving van staatssteunregels.
La creación de consejos consultivos que permitan el encuentro entre los políticos, las empresas y los trabajadores puede reforzar la base de las decisiones políticas;
Een adviesraad met politici, ondernemers en werknemers kan de basis voor politieke besluiten verstevigen.
El programa de acción previsto por la Comisión incluirá una serie de medidas para mejorar y reforzar la lucha contra la usurpación de marca y la piratería.
Het door de Commissie beoogde actieprogramma zal een aantal maatregelen bevatten ter verbetering en intensivering van de strijd tegen namaak en piraterij.
Reforzar el cumplimiento de la normativa, así como las medidas correctoras, es uno de los objetivos de la reciente reforma de la regulación financiera norteamericana.
Het aanscherpen van regelgevingshandhaving en corrigerende maatregelen is ook een van de doelstellingen van de recente hervorming van de financiële regelgeving in de VS.
Reforzar estos ahorros a través de materiales más baratos podía hacer un impacto importante en la producción de energía para las baterías o los componentes electrónicos en ordenadores.
Het Opvoeren van deze besparingen door goedkopere materialen kon een significant effect in machtsgeneratie voor batterijen of elektronische componenten in computers maken.
Después de Lisboa, la Presidencia francesa también se había fijado como objetivo reforzar el conocimiento en Europa.
Na de Top van Lissabon had het Franse voorzitterschap zich overigens ook een sterker Europa van de kennis ten doel gesteld.
Queremos reunir a los pueblos y reforzar la armonía en la sociedad europea sobre la base de la confianza· y la solidaridad mutuas.
Wij willen volken verenigen en de harmonie in de Europese samenleving verstevigen op basis van wederzijds vertrouwen en solidariteit.
Para avanzar en ese sentido, un principio rector de la nueva Agenda de política social será reforzar el papel de la política social como factor productivo.
Leidraad bij de nieuwe agenda voor het sociaal beleid is de vergroting van de rol van het sociaal beleid als productiefactor.
La ponente desea reforzar el texto de la Comisión para que este derecho de confidencialidad sea automático.
De rapporteur wil de tekst van de Commissie aanscherpen om dat recht op vertrouwelijkheid automatisch te maken.
Las“Nuevas innovaciones de la cabina están emergiendo que podrían permitir a cultivadores a costos más bajos, reforzar rendimientos y maximizar la producción.
De„Nieuwe serreinnovaties komen te voorschijn die landbouwers toestaan aan lagere kosten, opbrengsten konden opvoeren en productie maximaliseren.
Por eso hemos desarrollado otra forma de jugar que te permite reforzar tu equipo jugando contra el ordenador
Daarom hebben we een andere manier om te spelen geïntroduceerd, waarin je jouw team sterker kunt maken door tegen de computer te spelen
que efectivamente es preciso reforzar las sanciones.
de sancties inderdaad moeten worden aangescherpt.
Reforzar la vigilancia de los retos en materia social
Aanscherping van het toezicht op de uitdagingen op sociaal
Los Estados miembros podrán reforzar los requisitos establecidos en el presente artículo o añadir nuevos requisitos con relación a los agentes vinculados registrados bajo su jurisdicción.
De lidstaten mogen de in dit artikel gestelde eisen aanscherpen of daaraan eisen toevoegen voor in hun rechtsgebied ingeschreven verbonden agenten.
Consideramos que el Gobierno debería mantener sus medidas de apoyo para estabilizar la economía e incluso reforzar su apoyo, si el presupuesto lo permite.
De overheid moet volgens ons doorgaan met haar steunmaatregelen om de economie te stabiliseren, en moet haar steun zelfs opvoeren voor zover de begroting dit toelaat.
Uitslagen: 10670, Tijd: 0.3444

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands