CORTÉS - vertaling in Nederlands

hoffelijk
cortés
amable
gentil
atento
cortésmente
caballeroso
cortesía
courteous
cortés
vriendelijk
amable
amigable
agradable
amablemente
amistoso
acogedor
simpático
bondadoso
servicial
atento
cortez
cortés
cortéz
cortes
cortés
aardig
amable
agradable
bueno
bien
bonito
bastante
muy
lindo
gentil
majo
een beleefd
cortés
educada
amable
vivido
beleefd
vivir
experimentar
disfrutar
vivencia
experiencia
pasar
hoofse
pezuñas
galant
caballero
cortés
galantemente
valiente
hoflijk

Voorbeelden van het gebruik van Cortés in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Varias opciones de contacto están disponibles para los jugadores para conectarse a cortés y conocedor.
Verscheidene opties beschikbaar zijn voor spelers tot vriendelijke en deskundige ondersteuning.
Cortés llevó la bebida mágica a España
Cortes bracht de magische drank terug naar Spanje
Cortés muestra que su recinto podría fácilmente contener 500 casas.
Cortés toont aan dat er gemakkelijk 500 huizen in deze ruimte zouden passen.
Cortés y Pizarro conquistan imperios indígenas americanos(1521, 1530);
Cortes en Pizarro veroveren inheemse Amerikaanse rijken(1521, 1530);
Eres cortés o no?
Ben je beleefd of niet?
Cortés respondió con una expresión de poder.
Cortes reageerde met een uiting van macht.
Puedo ser muy cortés si hacen las cosas a mi manera.
Ik kan heel coulant zijn als u 'n beetje meewerkt.
Cortés volvió en a su anfitrión el emperador, en rehén.
Cortes keerde zich tegen zijn gastheer en maakte de keizer gijzelaar.
Me educaron para ser cortés con los desconocidos.
Ik werd opgevoed om beleefd zijn tegen vreemden.
Cortés escribió al rey de España.
Cortes schreef aan de koning van Spanje.
Anfitriona extremadamente cortés y sencillo.
Gastvrouw zeer gastvrij en ongecompliceerd.
Quizá si soy cortés.
Misschien als ik beleefd ben?
Si fuera cortés, diría que tu mujer es atractiva.
Als ik beleefd zou zijn, zou ik je zeggen dat je vrouw aantrekkelijk is.
¡Estaba siendo cortés por motivo de Julian!
Ik was netjes voor Julian!
No pensé que fuera cortés escuchar, señor.
Ik dacht dat het onbeleefd zou zijn als ik zou luisteren, meneer.
Cortés en todo momento.
Courteous te allen tijde.
Esto es algo cortés, pero no gracias.
Dit is wat onbeleefd maar nee, bedankt.
Juan Cortés está acostumbrado a luchar.
Tom Coronel is gewend om te strijden.
¿Por qué no podías ser cortés con la mujer?
Waarom kan je niet ridderlijk zijn tegenover deze vrouw?
El Hotel Cortés no tiene instalaciones para negocios.
Het Cortes Hotel heeft geen zakelijke faciliteiten.
Uitslagen: 1314, Tijd: 0.1367

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands