DEBATIDOS - vertaling in Nederlands

besproken
discutir
hablar
debatir
analizar
comentar
abordar
examinar
tratar
discusión
conversar
behandeld
tratar
tratamiento
manejar
abordar
atender
lidiar
examinar
cubierta
tramitar
curar
gedebatteerd
debatir
discutir
debate
behandelde
tratar
tratamiento
manejar
abordar
atender
lidiar
examinar
cubierta
tramitar
curar
gediscussieerd waarover

Voorbeelden van het gebruik van Debatidos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Funk sean debatidos conjuntamente y, así, se encuentren relacionados por consideraciones presupuestarias.
het verslag-Funk gezamenlijk worden behandeld en dat er zo ook budgettaire overwegingen meespelen.
Los problemas económicos y financieros están fuertemente debatidos en medios de comunicación modernos,
Economische en financiële problemen zijn zwaar gedebatteerd in de moderne media,
Aunque algunos aspectos sobre la historia de la incisión del cañón son debatidos por los geólogos, varios estudios recientes dan apoyo a la hipótesis de
Terwijl sommige aspecten over de geschiedenis van insnijding van de canyon worden besproken door geologen, verschillende recente studies ondersteunen de hypothese
El European Communication Monitor, en su décimo aniversario se centra en temas muy debatidos como los retos del “big data” para los comunicadores y la relevancia de los algoritmos o las RP automatizadas.
De Europese Communicatie Monitor, nu in zijn tiende jaar, adresseert zeer besproken onderwerpen zoals de uitdagingen van ‘bigdata' voor communicators en de relevantie van algoritmes en geautomatiseerde PR.
económicos del día llegaron a ser explorados y debatidos a través de la música, el arte y la literatura de particular energía, agudeza y profundidad.
literatuur van bijzondere energie, scherpte en diepte werden onderzocht en bediscussieerd.
HABSBURG(PPE).-(DE) Señor Presidente, el informe del Sr. De Clerq y la propuesta de reglamento han sido debatidos en la Comisión de Asuntos Políticos y en la de Presupuestos.
De heer Habsburg( PPE).-( DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van de heer De Clercq en het voorstel voor een verordening werden in de Politieke Commissie en in de Begrotingscommissie besproken.
en la Comisión, uno de los asuntos debatidos fue un documento preparado por expertos extemos con relación a la cuestión de la siderurgia.
vandaag was één van de in de Commissie behandelde kwesties een door externe experts opgesteld document over de moeilijkheden van de ijzer- en staalindustrie.
Este seminario concluyó con una sesión de preguntas y respuestas en la que los asistentes pudieron interrogar a los ponentes sobre los temas previamente debatidos y recabar ideas para sus proyectos de intranet actuales
Dit seminar eindigde met een vragenronde waarin de aanwezigen de sprekers vragen konden stellen over de eerder besproken onderwerpen en input konden krijgen voor hun huidige intranetprojecten
que,«cada vez que se trate de temas de interés común, serán debatidos por los ministros de todos los Estados miembros».
regeringsleiders echter gepreciseerd dat alle kwesties van ge meenschappelijk belang door de ministers van alle lidstaten zullen worden besproken.
burócratas de ambos lados del Atlántico influencien los borradores de ley en grupos de expertos antes incluso de que estos sean debatidos en los parlamentos electos.
samenwerking' staat toe dat vertegenwoordigers van het grootbedrijf en bureaucraten van beide zijden van de Atlantische oceaan wetsvoorstellen kunnen beïnvloeden nog voor deze besproken zijn in gekozen parlementen.
que son evaluados por la Comisión y debatidos por los ministros de Hacienda de la zona del euro.
de lidstaten ontwerpbegrotingsplannen indienen, die door de Commissie worden beoordeeld en door de ministers van Financiën van de eurozone besproken.
reúnen a puerta cerrada, sino que deben ser debatidos por la sociedad.
deskundigen die met gesloten deuren vergaderen, maar moeten door de samenleving zelf worden besproken.
motivo por el que no han podido ser debatidos con las autoridades estadounidenses.
Raad zijn gestuit en daarom niet met de Amerikaanse autoriteiten zijn besproken.
los detalles del proyecto CryptoRuble serán presentados oficialmente y debatidos en julio de 2018, y la propia moneda debe emitirse un año más tarde.
informatie van de CryptoRuble venture zal formeel worden aangeboden en besproken in juli 2018, en de munt zelf moet een jaar later worden uitgegeven.
Por lo que se refiere a la ejecución del presupuesto de la CECA, se suspendió la aprobación de la gestión a la espera de un informe de la Comisión sobre los tres puntos debatidos durante la sesión(-* punto 1.5.7).
Voor de uitvoering van de EGKS-begroting is de kwijting opgeschort in afwachting van een verslag van de Commissie over de drie in de zitting besproken punten f- »punt 1.5.7.
la Comisión de Política Regional ha elaborado ya los cinco informes correspondientes a la Agenda 2000 y que éstos serán debatidos, precisamente, esta semana próxima en comisión.
juist plaats nu de Commissie regionaal beleid haar vijf verslagen over Agenda 2000 al heeft afgerond en deze volgende week zal bespreken binnen de commissie.
tan debatidos en aquel tiempo, y que rasgaron la unidad, no sólo entre los teólogos,
in die tijd zozeer bediscussieerd, en die bovendien niet alleen de eenheid onder de theologen
Se presentan borradores de declaración para ser debatidos por los jefes de Estado y de Gobierno, y esos borradores son objeto de correcciones en uno,
Voorafgaande aan iedere verklaring worden er ontwerpen gepresenteerd die door de staatshoofden en regeringsleiders worden besproken. Deze ontwerpen worden dan op één,
Éstos fueron algunos de los asuntos debatidos en el Consejo de Asuntos Generales
Over deze zaken is onder andere gesproken tijdens de Raad Algemene Zaken
la seguridad de los productos alimenticios ya han sido debatidos aquí, cuando pasó por la Asamblea la directiva sobre productos alimenticios de nueva creación.
meningsverschillen over ethiek en voedselveiligheid zijn hier al aan bod gekomen toen deze Vergadering de richtlijn inzake" novel food" behandelde.
Uitslagen: 137, Tijd: 0.2783

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands