DEBEN BASAR - vertaling in Nederlands

moeten gebaseerd
deben basar
gebaseerd dienen
moeten baseren
deben basar
moet uitgaan
deben partir
tener que salir
deberían basarse
moeten worden gebaseerd

Voorbeelden van het gebruik van Deben basar in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esos mecanismos deben basarse en criterios objetivos,
Dergelijke mechanismen moeten gebaseerd zijn op objectieve,
Las evaluaciones del ruido deben basarse en criterios objetivos
Evaluaties van de geluidshinder moeten gebaseerd zijn op objectieve
En aplicación del marco regulador sobre los servicios de comunicaciones, estas directrices enuncian los principios sobre los que las autoridades reguladoras nacionales deben basar su análisis de los mercados para garantizar una competencia efectiva.
Krachtens het regelgevingskader voor communicatiediensten bevatten deze richtlijnen de beginselen waarop de nationale regelgevende instanties hun marktanalyse moeten baseren teneinde een efficiënte concurrentie te waarborgen.
las decisiones públicas deben basarse en evidencia, evidencia que ha sido examinada por la ciencia.
publieke beslissingen moeten gebaseerd zijn op bewijsmateriaal- bewijsmateriaal dat is doorgelicht door de wetenschap.
No estamos tan seguros de nuestro modelo es en el que las políticas públicas deben basarse de acuerdo en los resultados de nuestros cálculos, pero estamos trabajando en esa dirección”, dijo.
We hebben niet zoveel vertrouwen in ons model dat overheidsbeleid gebaseerd moet zijn op de resultaten van onze berekeningen, maar we werken in die richting", zei hij.
la carne roja y no la blanca no deben basarse únicamente en sus efectos sobre el colesterol en la sangre.
niet wit vlees te beperken niet alleen gebaseerd moet zijn op hun effect op het cholesterolgehalte in het bloed.
Las leyes deben basarse en evaluaciones del impacto sólidas y exhaustivas que expliquen por qué la legislación
Wetten moeten stoelen op robuuste, alomvattende effectbeoordelingen die duidelijk maken waarom een voorstel noodzakelijk
Que dichos sistemas deben basarse en procedimientos comunes de muestreo y ensayo, y que la información recogida por los Estados miembros sobre la calidad de los combustibles debe comunicarse a la Comisión con arreglo a un modelo común;
Dat dergelijke bewakingssystemen op gemeenschappelijke bemonsterings- en testmethoden dienen te berusten; dat door de lidstaten verzamelde informatie over brandstofkwaliteit volgens een gemeenschappelijk model aan de Commissie moet worden medegedeeld;
otras actividades oficiales deben basarse en métodos de análisis,
andere officiële activiteiten moeten gebaseerd zijn op analyse-, test-
que por supuesto también se basa en los resultados de la investigación científica deben basarse en mediciones reales.
welke uiteraard mede gebaseerd is op resultaten van wetenschappelijke onderzoek, gestoeld moet zijn op waarheidsgetrouwe meetresultaten.
a nuevas normas nacionales, ya que estas normas nacionales deben basarse en normas internacionales y, por lo tanto, serán equivalentes.
dergelijke nationale regels op internationale normen moeten zijn gebaseerd en daarom in feite equivalent zullen zijn..
Las tarifas deben basarse en criterios objetivos,
De tarieven moeten gebaseerd zijn op objectieve criteria
la erosión de los ríos deben basarse endocumentos regulatorios especiales.
invloedssfeer van slijtage en riviererosie moet uitgaan vanspeciale regelgevingsdocumenten.
factible, los estándares personalizados deben basarse e incorporar estándares que ya se encuentren en uso por la industria y la comunidad en general.
op maat gemaakte ontwerpstandaarden zoveel mogelijk gebaseerd moeten zijn op en gebruik moeten maken van standaarden die al in gebruik zijn in de industrie en de gemeenschap.
Las acciones deben basarse en indicadores de contexto relacionados con la estructura económica existente(en concreto,
De maatregelen moeten worden gebaseerd op contextindicatoren met betrekking tot de bestaande economische structuur(waaronder industriële specialisatie,
Luego, deben basarse en la huelga general,
Dan zou ze moeten bouwen op de algemene staking,
una decisión basada únicamente en la creación automática de perfiles produce unos efectos jurídicos para la persona y no deben basarse en categorías especiales de Datos personales(es decir,
uitsluitend is gebaseerd op geautomatiseerde profilering, dat rechtsgevolgen heeft met betrekking tot het individu en dat niet gebaseerd mag zijn op speciale categorieën persoonlijke gegevens(zoals gevoelige)
pueblos independientes y soberanos, tendríamos que llegar a un acuerdo con ellos para establecer la normativa legal sobre la que deben basarse las relaciones futuras, y sería necesario aceptar muchos de sus principios.
zouden we tot een akkoord komen met hen om de wettelijke regelingen vast te stellen waarop toekomstige relaties gebaseerd dienen te zijn, is het noodzakelijk om veel van hun principes te aanvaarden.
Aleros deben basarse en el suelo.
Dakoverstekken moet gebaseerd zijn op de grond.
Los ancianos deben basar su consejo en las Escrituras.
Ouderlingen moeten hun raad op de Schrift baseren.
Uitslagen: 9981, Tijd: 0.0678

Deben basar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands