DESCUIDADO - vertaling in Nederlands

slordig
sucio
chapucero
descuidadamente
torpe
descuidado
desordenado
desaliñado
despeinado
desprolijo
una chapuza
verwaarloosd
descuidar
dejar de lado
olvides
desatender
ignorar
abandonar
insignificante
negligente
desdeñar
onzorgvuldig
descuidadamente
negligente
sin cuidado
por descuido
descuidado
negligentemente
onvoorzichtig
imprudente
descuidado
imprudentemente
sin cuidado
descuidadamente
descuido
roekeloos
imprudente
temerario
imprudentemente
temerariamente
imprudencia
insensato
irresponsable
descuidado
temeridad
desconsiderado
onverzorgd
descuidado
desaliñado
desarreglado
despeinado
impredecible
achteloze
descuidadamente
negligente
descuidado
sin importar
por descuido
despreocupadamente
negligentemente
desatento
casual
sin cuidado
zorgeloos
sin preocupaciones
despreocupado
sin problemas
libre de problemas
sin complicaciones
descuidado
descuidadamente
despreocupación
despreocupadamente
carefree
genegeerd
ignorar
descuidar
omitir
descartar
negar
caso
desobedecer
obviar
silenciar
desatender
veronachtzaamd
descuidar
ignorar
despreciar
nonchalant
onoplettend

Voorbeelden van het gebruik van Descuidado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y descuidado.
No me puedo perdonar por ser tan descuidado.
Ik kan mezelf niet vergeven dat ik zo zorgeloos ben geweest.
En general, la casa es más bien un poco sucio y descuidado.
Over het algemeen, het huis is nogal een beetje groezelig en onverzorgd.
Error 3. Ser descuidado con'Chops'.
Fout 3. Onachtzaam zijn met'koteletten'.
Fui estúpido y descuidado.
Het was stom en nalatig.
Pero me resulta difícil de creer que fuera tan descuidado.
Maar ik kan het moeilijk geloven dat hij zo nonchalant zou zijn.
También es descuidado e insubordinado.
Hij is ook roekeloos en ongehoorzaam.
¿Qué te dijo el tipo de caóticas vidas de vida descuidado?
Wat heeft hij je vertellen het soort chaotische leven zorgeloos leven?
¡Fui estúpido y descuidado!
Stom en nalatig.
Algo nubló tu juicio…-… te hizo descuidado.
Iets heeft je oordeel verblind en je nonchalant gemaakt.
He sido un poco descuidado con la colada.
Ik ben een beetje laks met de was.
Nolan o es cómplice o descuidado.
Nolan is medeplichtig of roekeloos.
Konstantine fue descuidado.
Konstantine was onachtzaam.
insensato y descuidado.
dom en zorgeloos.
Qué descuidado.
Wat nalatig.
Era descuidado.
en hij was onoplettend.
Eso fue descuidado.
Dat was onachtzaam.
Esto es completamente descuidado.
Dit is helemaal roekeloos.
Sí, imagino… Que era un poco descuidado con sus papeles personales.
Ja, hij was een beetje nalatig wat z'n eigen papieren betrof.
Napo es un personaje simpático pero descuidado.
Napo is een sympathiek, maar onoplettend personage.
Uitslagen: 1088, Tijd: 0.4306

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands