descuidado
verwaarlozen
negeren
verwaarlozing
veronachtzamen
voorbijgaan
vergeten
verwaarloost
worden verwaarloosd
veronachtzaamde abandonado
verlaten
opgeven
achterlaten
stoppen
loslaten
steek laten
vertrekken
weg
achter te laten
te staken ignorado
negeren
negeer
voorbijgaan
ontkennen
voorbij
veronachtzamen negligente
nalatig
onzorgvuldig
nalatigheid
onachtzaam
achteloos
verwaarloosd
onachtzaamheid
laks
achtelooze dejado de lado
loslaten
opzij
weglaten
verwaarlozen
buiten beschouwing te laten
aan de kant te zetten
achterwege te laten
aan de kant schuiven
terzijde
buitenspel descuidada
verwaarlozen
negeren
verwaarlozing
veronachtzamen
voorbijgaan
vergeten
verwaarloost
worden verwaarloosd
veronachtzaamde descuidados
verwaarlozen
negeren
verwaarlozing
veronachtzamen
voorbijgaan
vergeten
verwaarloost
worden verwaarloosd
veronachtzaamde descuidadas
verwaarlozen
negeren
verwaarlozing
veronachtzamen
voorbijgaan
vergeten
verwaarloost
worden verwaarloosd
veronachtzaamde abandonada
verlaten
opgeven
achterlaten
stoppen
loslaten
steek laten
vertrekken
weg
achter te laten
te staken abandonados
verlaten
opgeven
achterlaten
stoppen
loslaten
steek laten
vertrekken
weg
achter te laten
te staken abandonadas
verlaten
opgeven
achterlaten
stoppen
loslaten
steek laten
vertrekken
weg
achter te laten
te staken ignorados
negeren
negeer
voorbijgaan
ontkennen
voorbij
veronachtzamen ignorada
negeren
negeer
voorbijgaan
ontkennen
voorbij
veronachtzamen ignoradas
negeren
negeer
voorbijgaan
ontkennen
voorbij
veronachtzamen
Nieuwe technologieën zijn tot nu toe zeker verwaarloosd . Las nuevas tecnologías han sido, ciertamente, descuidadas hasta ahora. Bewaard in de kluis, verwaarloosd . Ze was nogal verwaarloosd en is op geen enkele manier als de foto's laten zien. Ella estaba bastante abandonada y es de ninguna manera como muestran las fotos. Denkt u dat ze zich verwaarloosd heeft gevoeld? Meubilair Vanuit een kamer worden de gordijnen soms verwaarloosd . Cuando pensamos en el mobiliario de una habitación, las cortinas son a veces descuidadas .
Beetje verwaarloosd , waar het ook is. De meesten leefden op straat. Zijn verwaarloosd of mishandeld. La mayoría de estos perros han estado viviendo en las calles o fueron abandonados , maltratados. Mijn arme vrouw, zoals gewoonlijk verwaarloosd . Mi pobre esposa, abandonada como siempre. Maar denkt u dat ze zich verwaarloosd voelde? Pero,¿crees… crees que la hizo sentirse desatendida ? Wij schamen ons, dat zovelen verwaarloosd werden; Nos avergonzamos de que tantas hayan sido descuidadas ; Velen zullen in stilte en verwaarloosd sterven. Son muchos los que morirán en silencio y desatendidos ». We voelen ons niet verwaarloosd , en aan bezoek hebben we geen behoefte. No nos sentimos olvidadas , consejera. No esperamos ni necesitamos una visita diplomática. Ik denk dat iemand zich verwaarloosd voelt. Creo que alguien se siente abandonada . Ik ben geen verwaarloosd kind. No soy una chica desatendida por sus padres. kostenverschillen kunnen worden verwaarloosd . las diferencias de costos pueden ser descuidadas . Veel mensen zijn verwaarloosd door de staat. Me tenías abandonada . verlaten en verwaarloosd in grote getale. abandonadas y descuidadas en masa. Ten eerste, de keuken is verwaarloosd . En primer lugar, la cocina está abandonada . Verveeld en verwaarloosd .
Tonen meer voorbeelden
Uitslagen: 707 ,
Tijd: 0.085