DESPLAZADO - vertaling in Nederlands

verplaatst
mover
desplazar
trasladar
movimiento
pasar
transferir
cambiar
mudar
transportar
desplazamiento
verschoven
cambiar
desplazar
cambio
mover
pasar
desplazamiento
trasladar
cambiantes
aplazar
verdrongen
desplazar
suplantar
expulsando
empujan
agolpan
reprimir
sustituir
gedetacheerd
desplazan
enviar
verdreven
expulsar
disipar
desalojar
echar
ahuyentar
expulsión
desplazar
desterrar
derrocar
begeven
entrar
fallar
mover
dirigen
desplazan
trasladado
viajado
aventuran
gescrolld
desplazamiento
desplazar
scroll
desplácese
verlegd
cambiar
ampliar
empujando
superan
traspasar
desviar
trasladar
desplazan
gedetacheerde
desplazan
enviar
verplaatste
mover
desplazar
trasladar
movimiento
pasar
transferir
cambiar
mudar
transportar
desplazamiento
verschoof
cambiar
desplazar
cambio
mover
pasar
desplazamiento
trasladar
cambiantes
aplazar

Voorbeelden van het gebruik van Desplazado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Como trabajador desplazado cierto tiempo al extranjero,
Als gedetacheerd werknemer die voor een beperkte periode blijft,
Las citas por Internet han desplazado a los amigos y familia de sus antiguos roles como intermediarios en la formación de uniones.".
Internet daten heeft vrienden en familie ontheemd van hun vroegere rol als sleutelbemiddelaar in de vorming van nieuwe bonden.
No solo hemos desplazado a todas las otras formas de homininos, sino que también estamos en camino de desplazar a los demás grandes simios".
We hebben niet alleen alle andere mensachtige vormen verdrongen, maar we zijn ook op weg om alle andere mensapen uit te schakelen.".
cómo algunas cosas son un poco desplazado.&Nbsp;
hoe sommige dingen zijn een beetje verschoven. &Nbsp;
Los Pepes habían desplazado a Pablo del narcotráfico y dejado vacante el cargo de rey de la cocaína en Medellín, o de reina,
Los Pepes had Pablo verdreven uit de drugshandel. Er kwam zo een plek vrij voor 'n nieuwe cocaïnekoning in Medellín.
Como trabajador desplazado, puedes trabajar temporalmente en otro país de la UE
Als gedetacheerd werknemer kunt u tijdelijk in een ander EU-land werken
Al hacerlo, su hijo será desplazado al ver que usted no está enojado y se calmará rápidamente.
Als u dat doet, wordt uw kind ontheemd door te zien dat u niet boos bent en snel zult kalmeren.
naturalmente en la Tierra, puesto que las variantes de complejidad similar habrían desplazado gran parte del ecosistema.
op aarde heeft gevormd, omdat varianten van vergelijkbare complexiteit grote delen van het ecosysteem zouden hebben verdrongen.
puede ser desplazado significativamente por factores ambientales.
kan aanzienlijk worden verschoven door omgevingsfactoren.
Por otra parte, ha presentado una nueva definición de trabajador desplazado en otro Estado miembro
Anderzijds legde zij een nieuwe definitie voor van gedetacheerd werknemer van lidstaat
Mi pueblo ha sido desplazado de la primera página por las exageraciones sobre el sufrimiento palestino.
Mijn volk is van de voorpagina's verdreven door de overdrijving van het Palestijnse lijden.
Según los testimonios, la reciente escalada de violencia ha desplazado a miles de personas a ciudades y pueblos cercanos a la frontera con Turquía.
Volgens getuigenverklaringen heeft de geweldsescalatie duizenden mensen ontheemd in dorpen en steden vlak bij de Turkse grens.
En el siglo VII a.C. el armenio había desplazado a las antiguas lenguas de la Armenia histórica.
In de 7e eeuw voor Christus had het Armeens de oudere talen van het historische Armenië verdrongen.
El procedimiento de control de los desempleados se efectuará de acuerdo con las modalidades previstas por la legislación del país al que se haya desplazado el desempleado.
De controle van dë werkloze wordt verricht op de wijze vastgesteld bij de wettelijke regeling van het land waarheen de werkloze zich heeft begeven.
¿Han desplazado siempre hacia abajo de su lista de contactos de WhatsApp
Heb je ooit naar beneden gescrolld door je WhatsApp contactenlijst en een contact gevonden dat leeg
Aunque Myanmar ha adoptado reformas importantes, centenares de prisioneros políticos siguen encarcelados y la violencia étnica ha desplazado a más de 100 mil personas.
Terwijl Birma belangrijke hervormingen heeft toegezegd, worden er nog altijd honderden politieke gevangenen vastgehouden en zijn meer dan 100.000 mensen ontheemd door etnisch geweld.
Ha desplazado en gran medida materiales tóxicos basados en plomo o cromo, y en 2006 se había convertido en el inhibidor de corrosión más utilizado.
Het heeft grotendeels giftige materialen op basis van lood of chroom verdreven en in 2006 was het de meest gebruikte corrosieremmer geworden.
¿Es usted una empresa patronal con sede en el extranjero y ha desplazado empleados a obras de la construcción a Alemania?
Bent u een in het buitenland gevestigde werkgever en heeft u werknemers naar een bouwplaats in Duitsland gedetacheerd?
La guerra ha desplazado a más de un millón de los cinco millones de habitantes del país, casi la mitad de ellos son refugiados en países vecinos.
Oorlog heeft meer dan een miljoen van de vijf miljoen inwoners van het land verdrongen, bijna de helft daarvan zijn vluchtelingen in buurlanden.
Eslovaquia ha desplazado la atención de los planes de obras públicas para jóvenes hacia medidas más eficaces, como una mayor oferta de formación profesional;
Slowakije de focus heeft verlegd van jongerenregelingen bij de overheid naar meer doeltreffende maatregelen zoals een groter aanbod van beroepsopleiding;
Uitslagen: 362, Tijd: 0.3747

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands