DIVERSOS CONTEXTOS - vertaling in Nederlands

verschillende contexten
diverse contexten
meerdere contexten
verschillende omstandigheden

Voorbeelden van het gebruik van Diversos contextos in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además de esto, el Curso de Inglés General también invita a los estudiantes a explorar la cultura británica mediante el uso de material auténtico para aprender a relacionarlo con expresiones idiomáticas en diversos contextos.
Deze Algemene cursus Engels nodigt ook studenten aan de Britse cultuur te verkennen door middel van het gebruik van authentiek materiaal en leren gerelateerd idiomatische uitdrukkingen in verschillende contexten.
A pesar de sus diversos contextos, intereses económicos
Ondanks hun gevarieerde achtergrond, economische belangen,
discutiendo sobre los cambios concretos que se requieren en los diversos contextos.
door samen na te denkene over welke concrete veranderingen nodig zijn in verschillende situaties.
construccionistas sociales que permiten intervenir efectivamente en diversos contextos(educativo, organizacional,
sociale constructionistische praktijken die effectieve interventie in verschillende contexten mogelijk maken(onderwijs,
Al proveer comprensión del grado de desempoderamiento agrícola de las mujeres y de sus causas, en diversos contextos, el WEAI(junto con una adaptación posterior,
Door inzicht te verschaffen in de omvang en de oorzaken van de achterstanden van vrouwen in de landbouw in diverse contexten helpt de WEAI- en een latere variant ervan,
la planificación y la ejecución en diversos contextos con la vista de la transformación de los contextos de acuerdo con el programa misional de Dios.
planning en uitvoering in verschillende contexten met de mening van het transformeren van die contexten volgens de missionaire agenda God.
las implicaciones de las políticas gubernamentales en diversos contextos, haciendo hincapié en las consecuencias de la globalización económica.
de implicaties van overheidsbeleid in verschillende contexten, waarbij de nadruk wordt gelegd op de gevolgen van economische globalisering.
se clasifican hasta encajar con las demandas de que deben asignarse cuotas a las mujeres en diversos contextos.
op grond waarvan er quota worden toegewezen aan vrouwen in verschillende omstandigheden.
el uso de la intervención humanitaria en diversos contextos y explora hasta qué punto los movimientos sociales representan un desafío para el neoliberalismo.
het gebruik van humanitaire interventie in verschillende contexten en onderzoekt de mate waarin sociale bewegingen een uitdaging vormen voor het neoliberalisme.
que pueden aplicarse en diversos contextos, dentro y fuera de la industria.
generieke vaardigheden ontwikkeld die in verschillende contexten kunnen worden toegepast, zowel binnen als buiten de industrie.
utilizando conversaciones sencillas en diversos contextos, como resolución de problemas,
met behulp van eenvoudige gesprekken in verschillende contexten, zoals probleemoplossing, geschreven brieven,
el uso de la intervención humanitaria en diversos contextos, discute el papel de la organización laboral
het gebruik van humanitaire interventie in diverse contexten, bespreekt de rol van arbeid
la preparación de todos los estudiantes para llevar a cabo funciones en diversos contextos de la industria de la hospitalidad y el turismo.
met een overzicht van het toerisme en het voorbereiden van alle studenten om te presteren functies in verschillende contexten van de gastvrijheid en toerisme-industrie.
el jabalí urbano puede tomarnos como una amenaza en diversos contextos, lo que pone en peligro nuestra seguridad.
het stedelijke zwijn Het kan ons als een bedreiging in verschillende contexten nemen, wat onze veiligheid in gevaar brengt.
Señora Presidenta, es extraño que se hable en diversos contextos-también en el informe que debatimos hoy y por parte del
Mevrouw de Voorzitter, het is vreemd dat in verschillende verbanden- ook in de verslagen die hier vandaag besproken zijn
De Hecho, creemos que su importancia en aplicaciones se debe buscar en un diverso contexto.
Wij geloven namelijk naar zijn relevantie in toepassingen in een verschillende context zou moeten worden gestreefd.
Efectiva en diversos contextos;
Effectief in verschillende contexten;
Eficaz en diversos contextos;
Effectief in verschillende contexten;
Desarrollo de modelos teóricos en diversos contextos.
Ontwikkeling van theoretische modellen in verschillende contexten.
Y la aplicación de teorías a diversos contextos/ temas específicos.
En de toepassing van theorieën om verschillende contexten/ specifieke kwesties.
Uitslagen: 696, Tijd: 0.0568

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands