EL ACCIDENTE - vertaling in Nederlands

het ongeluk
accidente
el incidente
el choque
la infelicidad
mala suerte
error
la desdicha
accidentalmente
desgracia
het ongeval
el accidente
el incidente
el siniestro
de crash
el colapso
el bloqueo
el desplome
crash
el crack
el fallo
la crisis
del accidente
choque
caída
het incident
incidente
el accidente
el suceso
la incidencia
de ramp
desastre
el accidente
catástrofe
el cataclismo
el naufragio
la calamidad
la rampa
het auto-ongeluk
el accidente de coche
el accidente
de botsing
el enfrentamiento
colisión
el accidente
impacto
el conflicto
choque
chocar
het wrak
los restos
el naufragio
el pecio
la ruina
los escombros
el accidente
el barco
el desastre
naufragado
het toeval
casualidad
azar
una coincidencia
la suerte
un accidente
casual
de aanrijding
el accidente
la colisión
el impacto
el atropello
el choque

Voorbeelden van het gebruik van El accidente in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El accidente no fue culpa mía.
De aanrijding was niet mijn schuld.
Solo lo utilizaron para darse una vuelta. Lo abandonaron tras el accidente.
Het moeten joyriders zijn geweest, die hem na de botsing achterlieten.
Encontré esto en el lugar del accidente.
Ik vond dit bij het wrak.
El accidente fue culpa mía.
De aanrijding was mijn schuld.
Liz. Tiene un desprendimiento de placenta, seguramente por el accidente.
Ze heeft een placentaloslating… veroorzaakt door de botsing.
He visto el accidente.
ik zag het wrak.
Este dispositivo permite reducir la gravedad del accidente o incluso evitarlo.
Het beperkt de ernst van de aanrijding of kan zelfs de aanrijding voorkomen.
El comandante estaba muerto antes del accidente.
De commandant was dood voor de botsing.
Y tienen que enviarse mensajes entre uds. porque eso es lo que causa el accidente.
En je moet elkaar smsen want dat veroorzaakt de botsing!
Es la niña que murió en el accidente,¿verdad?
Dat is het meisje die hij gedood heeft tijdens de aanrijding, toch?
El airbag se desplegó antes del accidente, no después.
De airbag schoot er al uit voor de botsing, niet erna.
Y eso fue la noche del accidente.
En dat was op de nacht van de aanrijding.
Sam, podrías haber sufrido daños cerebrales en el accidente.
Sam, mogelijk heb je hersenletsel opgelopen tijdens de botsing.
Estoy aquí, bueno, para hablar sobre la víctima del accidente.
Ik ben hier om te praten over het slachtoffer van de aanrijding.
Sólo le vino bien provocar el accidente. Robó el auto, ocultó el cuerpo.
Maar hij veroorzaakte 't ongeval, stal de auto, verborg het lijk.
Después del accidente me invitó a cenar a su casa.
Na 't ongeval nodigde hij mij bij hem uit.
Después del accidente lo iba a ver de vez en cuando.
Na 't ongeluk ging ik hem af en toe opzoeken.
Ella dijo que el accidente lo hizo un tipo diferente.
Ze zei dat 't ongeluk hem 'n ander mens had gemaakt.
El accidente fue que la mamá de Sammy quedó embarazada.
Het ongelukje was dat Sammy's moeder zwanger werd.
Un NS-4 pasaba, vio el accidente y saltó al agua.
Een NS4 kwam langs, zag 't ongeval en sprong in het water.
Uitslagen: 4250, Tijd: 0.0956

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands