el estado de protecciónel estado de conservaciónel estatuto de protección
de staat van onderhoud
el estado de mantenimientoel estado de conservación
naar de staat van conservering
de staat van versheid
Voorbeelden van het gebruik van
El estado de conservación
in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
al Consejo un informe que evalúe el estado de conservaciónde otras zonas igualmente sensibles pertenecientes al hábitat de aguas profundas y situadas en aguas de la UE.
het Europees Parlement en de Raad een verslag in over de beschermde status van de in lid 4 genoemde gebieden en van andere soortgelijke kwetsbare diepzeehabitats in EU-wateren.
Conozca los hábitats nativos de los animales y el estado de conservaciónde su guía mientras viaja por las diferentes zonas del zoológico,
Maak kennis met de inheemse habitats en staat van instandhoudingvan de dieren vanuit je gids terwijl je door de verschillende zones van de dierentuin reist,
sobre una base sostenible, teniendo en cuenta el estado de conservaciónde las especies afectadas en toda su área de distribución, así como sus características biológicas;
rekening houdende met de beschermingsstatus van de bewuste soort in zijn gehele verspreidingsgebied alsook met de voor die soort kenmerkende biologische factoren.
hábitats de interés europeo pone de manifiesto que el estado de conservaciónde muchas especies y hábitats no es favorable.
staat van instandhouding van soorten en habitats van Europees belang, dat vele soorten en habitats zich niet in een gunstige staat van instandhouding bevinden.
que tienen en cuenta el estado de conservaciónde las especies afectadas.
die rekening houden met de staat van instandhoudingvan de betreffende soort.
no se ha evaluado plenamente el estado de conservaciónde estas poblaciones.
aangezien voor deze bestanden een volledige beoordeling van de staat van instandhouding ontbreekt.
los Estados miembros van a aplicar plenamente las medidas previstas en las Directivas para mejorar el estado de conservación.
haalbaar scenario dat uitging van volledige tenuitvoerlegging door de lidstaten van maatregelen in het kader van de richtlijnen om de staat van instandhouding te verbeteren.
El nuevo estudio también resume los peces que tienen mayor probabilidad de ser etiquetados de forma incorrecta y aquellos en los que más variaron en el estado de conservación entre el pescado verdadero
De nieuwe studie vat ook samen welke vissen het meest waarschijnlijk verkeerd gelabeld worden en van welke de meeste verschillen in staat van instandhouding tussen echte vis
El estado de conservaciónde todas las especies y hábitats de importancia para la UE se evalúa periódicamente en el marco de los informes que los Estados miembros deben presentar cada seis años a la Comisión de conformidad con el artículo 17 de la Directiva de hábitats y con el artículo 12 de la Directiva de aves.
De staat van instandhoudingvan alle soorten en habitats van EU-belang wordt regelmatig beoordeeld binnen het kader van de 6 jaarlijkse voortgangsverslagen die de lidstaten indienen bij de Commissie overeenkomstig artikel 17 van de habitatrichtlijn en artikel 12 van de vogelrichtlijnen.
Cuando en opinión del Comité Técnico se haya producido una situación de emergencia que exija la adopción de medidas inmediatas para evitar el deterioro del estado de conservaciónde una o varias especies de aves acuáticas migratorias, el Comité Técnico podra solicitar a la secretaria del Acuerdo que convoque urgentemente una reunión de las Partes afectadas.
Ingeval naar de mening van het Technisch Comité sprake is van een crisissituatie die het besluiten tot onmiddellijke maatregelen vereist om verslechtering van de beschermingsstatus van één of meer soorten trekkende watervogels te voorkomen, kan het Technisch Comité het secretariaat van de overeenkomst verzoeken met urgentie een bijeenkomst van de betrokken partijen te beleggen.
Y si bien aún no hay información oficial sobre el estado de conservaciónde la nueva especie,
En hoewel er nog geen officieel woord is over de staat van instandhoudingvan de nieuwe soort,
Cuando en opinión del Comité técnico se haya producido una situación de emergencia que exija la adopción de medidas inmediatas para evitar el deterioro del estado de conservaciónde una o varias especies de aves acuáticas migratorias, el Comité técnico podrá solicitar a la Secretaría del Acuerdo que convoque urgentemente una reunión de las Partes afectadas.
Ingeval naar de mening van het Technisch Comité sprake is van een crisissituatie die het besluiten tot onmiddellijke maatregelen vereist om verslechtering van de beschermingsstatus van één of meer soorten trekkende watervogels te voorkomen, kan het Technisch Comité het secretariaat van de overeenkomst verzoeken met urgentie een bijeenkomst van de betrokken partijen te beleggen.
también ha tenido una gran influencia positiva sobre el estado de conservaciónde especies y tipos de hábitats.
heeft ook een belangrijke positieve invloed gehad op de staat van instandhoudingvan soorten en habitats.
Trabajadores en todo momento razonable para penetrar en ellos y examinar el estado de conservación y condiciones de éstas, y-para efectuar tales reparaciones
Werklieden op alle redelijke tijdstippen toe aan de genoemde pand binnen en onderzoekt de staat van onderhoud en conditie daarvan en-om dergelijke reparaties
de la Directiva hábitats para la concesión de permisos especiales se cumplan aunque el estado de conservaciónde una especie, según una valoración objetiva, no pueda calificarse
een afwijking zijn vervuld, ook al kan de staat van instandhoudingvan de populatie van de betrokken soort na een passende beoordeling niet
la captura tiene repercusiones desfavorables sobre el estado de conservaciónde la población en cuestión;
deze onttrekking een ongunstig effect heeft op de beschermingsstatus van de bewuste populatie.
se eliminen de manera que no representen una amenaza para el estado de conservaciónde estas especies;
waar mogelijk worden uitgebannen, zodat zij geen bedreiging vormen voor de staat van instandhoudingvan die soorten;
se eliminen, de manera que no representen ninguna amenaza para el estado de conservaciónde estos hábitats;
waar mogelijk worden geëlimineerd, zodat zij geen bedreiging vormen voor de staat van instandhoudingvan die habitats;
Estas enmiendas también deberían tener en cuenta la importancia de los controles en el ámbito de CITES para mejorar el estado de conservación, minimizar las cargas administrativas innecesarias
Bij zulke wijzigingen moet ook rekening worden gehouden met het belang van controles binnen het werkingsgebied van CITES om de staat van de instandhouding te verbeteren, de administratieve lasten tot een minimum te beperken
Los esfuerzos por aplicar la legislación de la UE en materia de protección de la naturaleza han de incrementarse considerablemente a fin de garantizar que, para 2030, la UE haya mejorado sustancialmente el estado de conservaciónde especies y hábitats de interés para la Unión protegidos en virtud de las normas sobre aves y hábitats.
De inspanningen voor de uitvoering van de natuurwetgeving van de EU moeten aanzienlijk worden verhoogd om ervoor te zorgen dat de EU tegen 2030 de staat van instandhoudingvan soorten en habitats van EU-belang, die worden beschermd in het kader van de regelgeving met betrekking tot de vogels en de habitats, aanzienlijk heeft verbeterd.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文