EL TIPO DE CONTENIDO - vertaling in Nederlands

het type inhoud
el tipo de contenido
het soort inhoud
el tipo de contenido
la clase de contenido
het inhoudstype
el tipo de contenido
het type content
het soort content
el tipo de contenido
de aard van de inhoud
la naturaleza del contenido
el tipo de contenido
van het type content
del tipo de contenido
om het type inhoud
de typen content

Voorbeelden van het gebruik van El tipo de contenido in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Selecciona el tipo de contenido que deseas desactivar para tu sistema PS3(Juego
Selecteer het type content dat je wilt deactiveren voor je PlayStation 3(Game
A continuación, se muestra una lista del tipo de contenido que se considera ilegal o prohibido en el Sitio Web.
De onderstaande informatie bevat een gedeelte van de lijst met het soort Inhoud dat illegaal en verboden is op de Website.
debe modificar la plantilla para el tipo de contenido, si dispone de permiso para cambiar la configuración de la biblioteca.
moet u de sjabloon voor het inhoudstype bewerken, mits u bent gemachtigd om de instellingen voor de bibliotheek te wijzigen.
No tiene que determinar previamente cuál es el tipo de contenido, ya que la opción para agregar contenido usa el mismo proceso para todos los tipos admitidos.
Je hoeft niet vooraf te bepalen wat het type inhoud is, aangezien de optie voor het toevoegen van inhoud voor alle ondersteunde typen hetzelfde werkt.
Esta información incluye el tipo de contenido o los anuncios publicados,
Deze gegevens omvatten het soort content of advertenties die worden aangeboden,
(q) contenga enlaces a otros sitios que contienen el tipo de contenido que se enmarca en las descripciones establecidas en los incisos(a) a(q) anteriores.
Bevat koppelingen naar andere sites die het soort inhoud bevatten die valt onder de beschrijvingen onder(a) tot(q) hierboven.
Para sincronizar el video de DVD, haga clic en el tipo de contenido que desea sincronizar en la configuración de la ventana del lado izquierdo.
Om de dvd-video te synchroniseren, klikt u op het inhoudstype dat u wilt synchroniseren onder de instellingen in het linkerzijvenster.
Son específicos para el tipo de contenido incluido en el sitio
Deze zijn specifiek voor het type content op een site en zorgen
Y puesto que ya conoce el tipo de contenido que tenemos aquí,
En aangezien je al de aard van de inhoud die we hebben hier al kent,
(s) contenga enlaces a otros sitios que contengan el tipo de contenido que responda a las descripciones señaladas en los apartados(a) a(q) anteriores.
(q) links bevat naar andere sites die het soort inhoud bevatten dat onder de beschrijvingen in(a) tot(p) hierboven valt.
Esta información incluye el tipo de contenido o anuncios publicados,
Deze gegevens omvatten het soort content of advertenties dat wordt aangeboden,
Un usuario avanzado define el tipo de contenido externo y ahorra al resto de los usuarios la complejidad inherente al trabajo con datos externos.
Een capabele gebruiker definieert het externe inhoudstype en behoedt andere gebruikers zo voor de inherente complexiteit van het werken met externe gegevens.
Según el tipo de contenido, es posible que no pueda desactivar todos los sistemas desactivados a través de esta página.
Opmerkingen Afhankelijk van het type content lukt het mogelijk niet om alle geactiveerde systemen te deactiveren via deze pagina.
El tipo de contenido que se comparte está estrechamente relacionado con lo que se vende;
Het type content dat je deelt is gerelateerd aan wat je verkoopt;
un no y cree el tipo de contenido donde la gente quiera leer
nee antwoord en maak het soort content waar mensen willen lezen
El tipo de contenido que creas depende de las necesidades de tu audiencia en las diferentes etapas del viaje del comprador.
De aard van de inhoud die u maakt, hangt af van de behoeften van uw publiek in verschillende stadia van de reis van de koper.
Está intentando averiguar la intención, el tipo de contenido que se requiere y las piezas faltantes que puedan estar allí.
Je probeert de intentie te achterhalen, het soort inhoud dat nodig is en wat ontbrekende stukjes er ook zijn.
Tipo de enlace: el tipo de contenido al que estás enlazando(página,
Type koppeling: het inhoudstype waarnaar de koppeling verwijst(pagina,
Pasandole la opción'-p', puedes indicar al comando'cat-file' que deduzca el tipo de contenido y te lo muestre adecuadamente.
Met het doorgeven van -p vertel je het cat-file commando om het type inhoud uit te zoeken en het netjes aan je te laten zien.
Selecciona el tipo de contenido que no deseas utilizar más en tu PS Vita: Juegos o Vídeo.
Selecteer het type content dat je wilt gebruiken op je PS Vita: Games of Muziek.
Uitslagen: 233, Tijd: 0.0706

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands