ENCARNAN - vertaling in Nederlands

belichamen
encarnar
incorporar
personifican
representan
plasman
incarneren
encarnar
la encarnación
belichaamden
belichaamt
encarnar
incorporar
personifican
representan
plasman
incarneert
encarnar
la encarnación
belichaamd
encarnar
incorporar
personifican
representan
plasman

Voorbeelden van het gebruik van Encarnan in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aprendí escuchando a los animales que encarnan en los cuerpos de los animales de los alimentos por muchas razones.
Ik leerde door te luisteren naar de dieren dat ze om vele redenen incarneerden in voedseldieren.
Terroristas apoyados por Occidente, que encarnan los valores de los psicópatas en posiciones de poder en Occidente, han estado aterrorizando al pueblo sirio de Raqqa.
Terroristen gesteund door het westen, de waarden van psychopaten in machtsposities in het westen belichamend, terroriseren de Syriërs in Raqqa.
Respetando la línea de los orígenes pioneros de Rolex, encarnan la forma y función atemporales.
Zij belichamen tijdloze vorm en functie, iets wat stevig geworteld ligt in de baanbrekende oorsprong van Rolex.
En esta imagen, encarnan la suma de todas las vidas,
In dat beeld, belichaamt u de som van alle levens,
Y cuando bailamos, nos encarnan ese espíritu superior dentro de nosotros mismos.".
En als we dansen, belichamen we die grotere geest in onszelf.".
Claramente, encarnan una gracia, refinamiento
Je belichaamt duidelijk een gratie,
Porque encarnan a no menos de ideales
Omdat ze belichamen niet lager
Del mismo modo, las cualidades positivas como la bondad que encarnan ahora estaban en largos desarrollos para ayudarle en esta vida.
Ook waren positieve kwaliteiten die je nu belichaamt, zoals vriendelijkheid, al lang in ontwikkeling om je in dit leven te helpen.
Las mujeres encarnan el triunfo de la materia sobre el espíritu,
Vrouwen representeren de triomf van de materie over de geest,
El Sr. Miscavige presenta una velada en homenaje a los individuos que encarnan un compromiso perdurable para elevar a África desde el Cairo hasta Ciudad del Cabo.
Miscavige presenteert een avond in eerbetoon aan de mensen die de belichaming zijn van een blijvende betrokkenheid om Afrika te verheffen, van Caïro tot Kaapstad.
C: Básicamente, se ven como seres humanos porque encarnan en cuerpos humanos
C: In basis zien zij eruit als menselijke wezens want zij incarneerden in menselijke lichamen
Encarnan los principios budistas Karuna(compasión hacia todos los seres)
Ze belichamen de Boeddhistische principes van Karuna(mededogen naar alle wezens)
En cuanto a los faroles de piedra, estos encarnan la luz divina
Wat de stenen lantaarns betreft, belichamen ze het goddelijk licht
Los tibetanos encarnan su propia cultura en condiciones de vida inhóspitas,
De Tibetanen vertegenwoordigen hun eigen cultuur in onherbergzaam leefgebied,
En una perspectiva modernista, los objetos encarnan un tipo de arquitectura brutalista que enfatiza la textura
In een modernistisch perspectief verbeelden de objecten een soort brutalisme dat de textuur
Encarnan los principios budistas Karuna(compasión hacia todos los seres)
Ze belichamen de Bhoeddistische principes van Karuna(mededogen met elk levend wezen)
La colección de gafas de sol de Tommy Hilfiger encarnan un diseño americano de primera clase mientras que su atemporalidad hace que sean ideales para cada ocasión.
De zonnebrillencollectie van Tommy Hilfiger vertegenwoordigd een eersteklas Amerikaans design terwijl de tijdloosheid het ideaal maakt voor elke gelegenheid.
Yacht-Master II encarnan el espíritu del navegante,
Yacht-Master II symboliseren het karakter van de zeiler,
Cuando ustedes vienen a la vida, encarnan con todas las experiencias que han ganado a traves de cientos de vidas.
Wanneer jullie worden geboren, incarneren jullie met alle ervaringen die jullie gedurende honderden levens hebben opgedaan.
Sólo Anónimo puede hablar por sí mismo, porque el colectivo se conoce a sí mismo y a la entidad que encarnan.
Alleen Anoniem kan voor zichzelf spreken, want het collectief kent zichzelf en de entiteit die zij belichamen.
Uitslagen: 369, Tijd: 0.0593

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands