ES PARTE DE NUESTRA - vertaling in Nederlands

is onderdeel van onze
son parte de nuestra
maakt deel uit van onze
parte de nuestro
forman parte de nuestro
deel uitmaakt van onze
forman parte de nuestra
son parte de nuestro
is een deel van onze
het hoort bij onze
is onderdeel van ons
son parte de nuestra
deel uitmaakt van ons
forman parte de nuestra
son parte de nuestro
is een deel van ons
maakt deel uit van ons
parte de nuestro
forman parte de nuestro

Voorbeelden van het gebruik van Es parte de nuestra in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No. Es parte de nuestra política de apertura.
Dat maakt deel uit van onze open-deurpolitiek.
Cada imagen de mi inserción es parte de nuestra propiedad privada!
Elke foto van mijn inbrengen maakt deel uit van onze prive-eigendom!
Excepto porque Claire no es parte de nuestra familia.
Behalve dat Claire geen onderdeel is van onze familie.
Es parte de nuestra mejor historia.
Maken deel uit van onze beste geschiedenis.
Creamos una disciplina operativa de mejoras continuas que es parte de nuestra cultura.
We creëren een bedrijfsdiscipline van doorlopende verbetering die een integraal onderdeel is van onze cultuur.
Ser amor y luz es parte de nuestra evolución.
Liefde en licht zijn is een deel van onze evolutie.
La eficiencia es parte de nuestra identidad.
Efficiëntie is deel van onze identiteit.
La videovigilancia es parte de nuestra vida moderna.
Videobewaking maakt deel uit van onze moderne levens.
La moda es parte de nuestra sociedad.
Mode maakt deel uit van onze samenleving.
Es parte de nuestra vida.
Het is een deel van ons leven.
Se trata de privilegiados y desposeídos y es parte de nuestra cultura.
Rijk zijn en arm zijn werd een deel van onze cultuur.
La moda es parte de nuestra sociedad.
Fashion is een integraal onderdeel van onze samenleving.
Es parte de nuestra familia.
Hij is deel van ons gezin.
La protección del medio ambiente es parte de nuestra política de calidad.
Milieubescherming is een onderdeel van ons kwaliteitsbeleid.
Esto es parte de nuestra narrativa colectiva.
Dit is een onderdeel van ons collectieve verhaal.
Es parte de nuestra expresión.”.
Het is een onderdeel van onze expressie.”.
Es parte de nuestra estrategia.
Het is deel van onze strategie.
Es parte de nuestra estrategia para los vehículos eléctricos,
Dit maakt deel uit van onze strategie voor elektrische auto's
Esta exención de responsabilidad es parte de nuestra oferta en línea.
Deze disclaimer maakt deel uit van ons online aanbod.
Ella es parte de nuestra familia.
Ze is deel van onze familie.
Uitslagen: 218, Tijd: 0.0636

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands