ES PRUEBA - vertaling in Nederlands

is het bewijs
son la prueba
son evidencia
han demostrado
son un testimonio
son las muestras
bewijst
demostrar
probar
evidencia
prueba
acreditar
is het testen
están probando
pruebas
is een test
son una prueba
is een blijk

Voorbeelden van het gebruik van Es prueba in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Esto es prueba de una teoría de campos unificados.
Dit hier is bewijs voor de vereenigd veld theorie.
Similitud no es prueba de evolución.
Geen gelijkenis is bewijs voor evolutie.
PoW es Prueba de Trabajo.
PoW staat voor Proof of Work.
Esto es prueba del porqué no funcionamos,
Dit is bewijs van waarom wij niet werken.
Todo el auricular antes del envío es prueba.
Al hoofdtelefoon vóór verzending is test.
Y prueba es prueba.
En bewijs is bewijs.
El dinero de la gaveta es prueba.
Otros creen que esa luz es prueba de que Dios existe.
Anderen geloven dat het licht een teken is dat God bestaat.
Eso emparejado con su ejemplar historial como prisionero… es prueba de su completa rehabilitación.
In combinatie met zijn voorbeeldig gedrag als gevangene is bewijs voor een volledige rehabilitatie.
AB Capitals es un sitio web anónimo que es prueba de sus malas intenciones.
AB Capitals is een anonieme website die het bewijs vormt van hun slechte bedoelingen.
Dejar este dulce cadáver es prueba suficiente.
Dit zoete lichaam verlaten is beproeving genoeg.
Esta habilidad en lo más profundo de su alma es prueba de que lleva dentro de sí la imagen y semejanza de Dios.
Dit vermogen in het diepste van zijn ziel is het bewijs dat hij in zich het beeld en de gelijkenis van God draagt.
El oportuno alimento espiritual que recibimos es prueba de que Jesús, Cabeza de la congregación,
Het geestelijke voedsel dat we op het goede moment krijgen, bewijst dat Jezus, het Hoofd van de gemeente,
El hecho de que El derramo Su sangre sobre la Cruz es prueba del hecho que nosotros hemos sido juzgados por nuestros pecados.
Het feit dat Hij bloed aan het Kruis heeft vergoten, is het bewijs van het feit dat wij veroordeeld zijn voor onze zonden.
La violencia que sigue produciéndose en todo nuestro continente es prueba de que a la tarea de promover la igualdad en Europa aún le queda un largo trecho por recorrer.
Het geweld dat in heel ons continent plaatsvindt, bewijst dat de inspanningen ter bevordering van gendergelijkheid in Europa nog een lange weg af te leggen hebben.
Una amplia variedad de restaurantes griegos en la ciudad es prueba del hecho de que los neoyorquinos aman la cocina por sus excelentes ofertas.
Een breed scala aan Griekse restaurants in de stad is het bewijs van het feit dat New Yorkers houden van de keuken om zijn uitstekende aanbod.
Un par de: El inspector de la tercera parte es prueba de la calidad de las forjas de acero inoxidable mecanizadas antes del envío.
Een paar: De inspecteur van de derde partij is het testen van de kwaliteit van de machinaal RVS smeedwerk vóór verzending.
El hecho de ser reconocidos como principales candidatos es prueba de nuestra dedicación y perseverancia en el comercio del cannabis.
De erkenning als topklasse deelnemer bewijst onze toewijding en volharding in de cannabis-handel.
se encuentra a no más de 70km de nuestra ubicación, es prueba de ello.
dat is niet meer dan 70 km van onze locatie, is het bewijs van dat.
La marca GS es prueba de que un laboratorio reconocido internacionalmente ha auditado su producto en cumplimiento de las normas europeas.
Het GS-merk bewijst dat een internationaal erkend laboratorium uw producten heeft getest in overeenstemming met de Europese normen.
Uitslagen: 243, Tijd: 0.0774

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands