ESA CHARLA - vertaling in Nederlands

dat gepraat
dat gesprek
esa conversación
esa llamada
esa charla
esa entrevista
esa reunión
esa discusión
die talk
esa charla
dat geklets
dat praatje
esa charla
ese discurso
dat gesprekje
esa conversación
esa llamada
esa charla
esa entrevista
esa reunión
esa discusión
die lezing
esa conferencia
esa lectura
esa charla
esa clase
die speech
ese discurso
esa charla
ese sermón
dat gebazel

Voorbeelden van het gebruik van Esa charla in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toda esa charla sobre la autorealización puede ser muy, muy seductora.
Die praatjes over zelfactualisatie zijn heel verleidelijk.
¿Esa charla incluyó la frase.
Zat in dat gesprek deze zin.
¿Crees que podríamos haber tenido esa charla en un sofá retapizado?
Denk je dat we zo'n gesprek hadden gehad als de bank opnieuw bekleed was?
Um… y toda esa charla sobre moverse por el mundo.
Al die babbels over vooruitkomen in de wereld.
Toda esa charla te agota.
Al dat praten is vermoeiend. Hij heeft rust nodig.
Toda… Toda esa charla sobre veneno de pez globo.
Al dat gebabbel over kogelvis vergiftiging.
Toda esa charla de gente que ama a Catalina.
Al dat gepraat over houden van Katherine.
Toda esa charla sobre votos.
Al dat gepreek over beloften.
odiaron mucho esa charla.
haatten ze die toespraak zo erg.
No me interesa esa charla.
Ik ben niet geintereseerd in die gesprekken.
Pero vas a tener esa charla, quieras o no.
Maar je komt niet onder dat gesprek uit.
Y recuerdo en particular la primera vez que oí esa charla.
Ik kan me nog goed de eerste keer dat ik zo'n gesprek hoorde herinneren.
Supongo que podría decir… que toda esa charla sobre que la escalera era desgraciada,
Ik veronderstel dat je zou kunnen zeggen dat al dat gepraat over dat die trap ongeluk bracht,
Toda esa charla sobre la fuerza y seguir adelante,
Al dat gepraat over kracht en verder leven,
Esa charla que estábamos teniendo en mi oficina,
Dat gesprek dat we net hadden in mijn kantoor,
Además, di esa charla hace un mes exactamente,
En die talk heb ik precies een maand geleden gegeven
¿Toda esa charla sobre controlar las emociones
En dat gepraat over je emotie's controleren
que habría pasado si ella no supiera lo que es la MGF, si nunca hubieran tenido esa charla.
deze vrouw niet zou weten wat VGV was, dat ze dat gesprek niet hadden gehad?
CA: Larry, en esa charla, mostraste un video clip eso fue una simulación de cómo se vería una pandemia.
CA: Larry, in die talk toonde je een videoclip van een simulatie van hoe een pandemie er zou kunnen uitzien.
Sé que Sadie te asustó con toda esa charla acerca de las pruebas, solo quiero recordarte que al final del día, el amor es lo único que importa.
Ik weet dat Sadie je bang heeft gemaakt met al dat gepraat over testen. Maar ik wil even kwijt dat het uiteindelijk om liefde gaat.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.065

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands