ESE ASUNTO - vertaling in Nederlands

die zaak
ese caso
ese asunto
esa cosa
ese negocio
ese lugar
esa tienda
esa causa
esa demanda
ese juicio
ese trabajo
die kwestie
ese tema
ese asunto
esa materia
esa cuestión
ese problema
ese aspecto
dat gedoe
dit onderwerp
este tema
este asunto
este punto
este debate
este problema
este tópico
este sujeto
esta cuestión
esta materia
esta asignatura
dat ding
esa cosa
que lo
esa mierda
ese chisme
ese trasto
die dingen
esas cosas
todo eso
dat punt
ese punto
ese momento
este respecto
ese sentido
esta cuestión
ese aspecto
ese elemento
ese asunto
que el apartado
ese lugar
dat gebied
este ámbito
ese campo
ese territorio
este terreno
ese sector
ese aspecto
esa zona
esa área
esa región
esta materia
die affaire
ese asunto
esa aventura
die toestand
ese estado
esa condición
esta situación
esa cosa que
aquel asunto
esa condicion

Voorbeelden van het gebruik van Ese asunto in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cuando ese asunto esté hecho,
Als die zaken voorbij zijn,
Todo ese asunto, no es importante,¿verdad?
Die zaken zijn toch niet belangrijk?
Sí, ese asunto en la oficina parroquial esta mañana.
Ja, die toestanden in het parochiekantoor vanmorgen.
Ese asunto del Norte puede esperar,¿no, padrino?
Dus die zaken in het noorden kunnen wel wachten. Toch, getuige?
Es ese asunto de Médicos Sin Fronteras.
Het is dat gedoe met Artsen Zonder Grenzen.
Después de ese asunto con su padre, se marchó.
Na dat gedoe met haar vader, ze is weggegaan.
Ese asunto nos ha sido sometido desde el verano pasado.
Deze kwestie heeft onze aandacht sinds vorige zomer.
¿Qué es ese asunto de la cartera?
Wat is dat gedoe met die handtassen?
¿Y qué es ese asunto que debemos atender?
Wat zijn dat voor zaken die we gaan doen?
Mira, todo ese asunto del libro y las fotos.
Kijk, al dat gedoe met het boek en de foto's… Dat was mijn schuld.
Oí todo lo de ese asunto de la noche pasada, Mason.
Ik heb alles over dat zaakje van gisterenavond gehoord, Mason.
Ese asunto de Jesús es realmente interesante.
Dat gedoe met Jezus is erg interessant.
Ese asunto es mejor olvidarlo.
Deze zaak wordt best gelaten voor wat hij is.
¿Sabe ese asunto del sufrimiento eterno?
Weet u wel, dat gedoe van de hel op aarde?
Es una vergüenza ese asunto en Tanzania.
Jammer van dat gedoe in Tanzania.
El examen lo rendiste semanas antes de ese asunto.
Die testen waren weken voor dat gedoe.
Ese asunto no está en mis manos.
Deze zaak is niet meer van mij.
¿cuál es ese asunto?
Ese asunto en el Condado Jackson¿pasó de verdad?
Dat zaakje in Jackson County is dat echt gebeurd?
Ese asunto no me incumbe.
Dat gaat mij niets aan.
Uitslagen: 168, Tijd: 0.1106

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands