FIGUREN - vertaling in Nederlands

voorkomen
evitar
prevenir
prevención
impedir
ocurrir
aparecer
ocurrencia
aparición
figurar
vermelde
staan
parar
reposar
pie
ahí
permanecer
estan
estado
están
se encuentran
son
bevat
contener
incluir
comprender
albergar
incorporar
genoemde
llamar
mencionar
nombrar
citar
decir
mención
nombre
denominar
se refieren
zijn vervat
figureren

Voorbeelden van het gebruik van Figuren in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
preparados o combinaciones de éstos que figuren en la lista a que se refiere el artículo 16 séptimo.
kruidenpreparaten of combinaties daarvan, die vermeld zijn in de lijst van artikel 16 septies.
La empresa declara que no comparte necesariamente las opiniones o los contenidos de terceros que figuren en las páginas web enlazadas.
We verklaren hierbij expliciet dat wij niet noodzakelijk de inhoud en/of opinies delen die op websites van derden vermeld worden.
sea requerido para ello, cualquier información que permita comprobar las indicaciones que figuren en los certificados.
alle nodige inlichtingen te verstrekken om de in de certificaten voorkomende gegevens te kunnen beoordelen.
Una empresa sólo puede someterse a liquidación especial si lo solicitan el 51% de los acreedores cuyos créditos figuren en su contabilidad.
Een onderneming komt alleen in aanmerking voor bijzondere liquidatie op verzoek van 51% van haar schuldeisers die met hun vorderingen in haar boeken staan vermeld.
Los pasajeros menores de 14 años y bebés quedan exentos de llevar documentación siempre y cuando figuren en la misma reserva que los adultos acompañantes.
Minderjarige passagiers tot 14 jaar en baby's zijn vrijgesteld van het bij zich hebben van documentatie en mits ze op de reservering van de begeleidende passagiers vermeld worden.
Por la cantidad de vino que sobrepase el 105% de las cantidades que figuren en el contrato o en la declaración;
Voor de hoeveelheid wijn boven 105% van de hoeveelheid die is vermeld in het contract of de aangifte;
El modelo uniforme de impreso no contendrá más datos legibles mediante máquina que los que se establecen en el anexo o que figuren en el correspondiente documento de viaje.
Het uniforme blad bevat geen machineleesbare informatie, behalve die welke bedoeld wordt in de bijlage bij deze verordening en de gegevens die in het corresponderende reisdocument staan vermeld.
en la parte dispositiva, pero de momento nos conformamos con que figuren en los considerandos.
voorlopig nemen wij er genoegen mee dat het in de overwegingen staat.
experimenta molestias intensas u otras reacciones que no figuren en el prospecto.
u klachten krijgt die niet als bijwerking vermeld worden.
Los Estados miembros podran disponer que cada lote esté igualmente acompanado de un documento en el que figuren las indicaciones de la etiqueta.
De Lid-Staten kunnen bovendien voorschrijven dat iedere partij vergezeld moet gaan van een document waarop de gegevens van het etiket vermeld zijn.
incluidas las remuneraciones pagadas a los obreros a domicilio que figuren en nómina;
met inbegrip van de bezoldigingen die zijn betaald aan op de loonlijst voorkomende thuiswerkers;
Y figuren en los Reglamentos cuya entrada en vigor se haya producido antes del 1 de febrero de 1995; que procede, por lo tanto, modificar el citado Reglamento;
En die zijn aangegeven in verordeningen die vóór 1 februari 1995 in werking zijn getreden; dat de betrokken verordening derhalve moet worden gewijzigd;
La Comisión propone que dichos objetivos figuren en los programas de los Fondos Estructurales y del Fondo de Cohesión.
De Commissie stelt voor dat deze doelstellingen worden overgenomen door de programma's van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds.
Las escalas convenidas son aquellos puntos que se indican en dicho billete o que figuren en los horarios del transportista
De overeengekomen landingsplaatsen zijn de plaatsen aangegeven op het reisbiljet of vermeld in de dienstregelingen van de vervoerder
El Consejo propuso que los beneficiarios figuren en una lista adjunta a cada programa en 2004.
De Raad heeft voorgesteld om de begunstigden te vermelden in een lijst die als bijlage bij ieder programma voor 2004 zal worden gevoegd.
Los buques que figuren en la lista de buques INDNR de la CCRVMA a que se refiere el artículo 29 no podrán participar en las nuevas pesquerías.
Vaartuigen die voorkomen op de in artikel 29 bedoelde lijst van IUU-vaartuigen van de CCAMLR, komen niet in aanmerking voor deelname aan nieuwe visserijactiviteiten.
Los buques que figuren en la lista de buques INDNR de la CCRVMA a que se refiere el artículo 29 no podrán participar en las pesquerías exploratorias.
Vaartuigen die voorkomen op de in artikel 29 bedoelde lijst van IUU-vaartuigen van de CCAMLR, komen niet in aanmerking voor deelname aan experimentele visserijactiviteiten.
Solamente los productos que figuren en la Página en la fecha en que el Cliente la consulte se proponen para la venta.
Alleen de producten vermeld op de Site op de dag van de raadpleging door de klant zijn beschikbaar voor verkoop.
Impondrán a estas sociedades la obligación de que figuren los términos« sociedad de inversiones» en todos los documentos indicados en el artículo 4 de la Directiva 68/151/CEE;
Zijn deze vennootschappen verplicht het woord" beleggingsmaatschappij" te vermelden in alle in artikel 4 van Richtlijn 68/151/EEG genoemde stukken;
Considerando la necesidad de que las principales características de determinados buques de pesca figuren en documentos oficiales que deberán presentarse para su control;
Overwegende dat het nodig is dat in officiële documenten die bij controle kunnen worden opgevraagd de hoofdkenmerken van bepaalde vissersvaartuigen worden vermeld;
Uitslagen: 489, Tijd: 0.0873

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands