FUTURAS PROPUESTAS - vertaling in Nederlands

toekomstige voorstellen
futura propuesta
verdere voorstellen

Voorbeelden van het gebruik van Futuras propuestas in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
salud de los pasajeros son de la mayor importancia, y por eso espero que la futura propuesta reflejará nuestra firme posición.
zo gezien hoop ik dat het aanstaande voorstel van de Commissie onze sterke gezindheid zal weerspiegelen.
mejora que podrían o deberían incluirse en la futura propuesta de reglamento.
zouden moeten worden opgenomen in het toekomstige voorstel voor een nieuwe verordening.
Opina que los resultados de dicha consulta pública constituirán una aportación que será de utilidad a la Comisión cuando prepare su futura propuesta sobre la denuncia de irregularidades;
De resultaten van de publieke raadpleging zullen voor de Commissie een waardevolle bijdrage vormen bij de voorbereiding van haar toekomstige voorstel inzake klokkenluiders;
Los resultados de esta consulta se incorporarán a una evaluación de impacto como base para la futura propuesta.
De resultaten hiervan zullen worden verwerkt in een effectbeoordeling die als basis zal dienen voor het toekomstige voorstel.
Si una futura propuesta de revisión es sustancial,
Indien een toekomstige voorgestelde herziening aanzienlijk is,
Los principales objetivos de la futura propuesta son garantizar la seguridad de los alimentos
De belangrijkste doelstellingen van het toekomstige voorstel zijn: levensmiddelen- en voederveiligheid garanderen,
Se concede la misma importancia al hecho de que la futura propuesta de la Comisión sobre las medidas técnicas establezca con claridad las competencias del Consejo
Niet minder belangrijk is dat in het toekomstige voorstel van de Commissie over technische maatregelen duidelijk de bevoegdheden van de Raad en het Parlement worden vastgelegd,
(23) El presente Reglamento será de aplicación a cualquier otro ámbito relacionado con la seguridad de la aviación civil conforme a una futura propuesta de conformidad con el Tratado.
(23) Deze verordening zal, op basis van een toekomstig voorstel in overeenstemming met het Verdrag, van toepassing zijn op ieder ander gebied dat verband houdt met de veiligheid van de burgerluchtvaart.
Hace hincapié en que esta futura propuesta de MFP no debe ni incluir la contribución del Reino Unido
Benadrukt dat in dit toekomstige voorstel voor het MFK geen bijdrage van het VK moet zijn inbegrepen en dat het voorstel geen juridische betalingsverplichtingen
vigor del Tratado de Lisboa, está decidido a examinar cualquier futura propuesta por el procedimiento de urgencia en estrecha cooperación con los Parlamentos nacionales.
mocht het ontwerp niet voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon worden aangenomen, elk toekomstig voorstel via de urgentieprocedure te behandelen, in nauwe samenwerking met de nationale parlementen;
la parte que fija de antemano el fundamento jurídico para una futura propuesta.
van de Commissie en evenmin met het op voorhand vaststellen van de rechtsgrondslag voor toekomstige voorstellen.
jurídico del régimen y permitir que la Comisión in tegre en su informe y, cuando proceda, en su futura propuesta, los resultados del análisis.
regeling te garanderen en de Commissie in staat te stellen de resultaten van de uitgevoerde analyse in haar verslag en, eventueel, in haar toekomstig voorstel te verwerken.
exigimos a la Comisión que continúe trabajando para una futura propuesta más ambiciosa sobre este hecho.
Commissie op aan dat zij haar inspanningen voortzet zodat haar toekomstige voorstel over deze materie een stuk ambitieuzer is.
Las excepciones autorizadas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 27 de la Directiva 77/388/CEE para luchar contra el impago del IVA relacionado con la exención relativa al oro de inversión podrán incluirse en una futura propuesta de directiva que racionalice algunas de las excepciones autorizadas en aplicación de dicho artículo.
De derogaties uit hoofde van artikel 27 van Richtlijn 77/388/EEG ter bestrijding van BTW-ontwijking waarbij misbruik wordt gemaakt van de vrijstelling voor beleggingsgoud, kunnen worden opgenomen in een later voorstel voor een richtlijn waarbij een aantal derogaties uit hoofde van genoemd artikel worden gerationaliseerd.
el ámbito de aplicación de la futura propuesta de directiva-ya que la directiva todavía no está aún terminada- que regula las actividades de los fondos de pensiones profesionales.
in het Engels de scope, het toepassingsgebied van het toekomstige voorstel- want de richtlijn is nog niet klaar- voor een richtlijn tot regeling van de activiteiten van beroepspensioenfondsen.
La Delegación del Reino Unido declara que su acuerdo sobre la ampliación del ámbito de aplicación del presente reglamento a las empresas cooperativas comunes no prejuzga su posición sobre cualquier futura propuesta destinada a ampliar a los transportes aéreos fuera de la Comunidad los reglamentos por los que se aplican los artículos 85 y 86 del Tratado.".
De Britse delegatie verklaart dat haar instemming met de uitbreiding van het toe passingsgebied van deze verordening tot gemeenschappelijke ondernemingen met het karakter van een samenwerkingsverband niet vooruitloopt op haar standpunt inzake eventuele toekomstige voorstellen die ten doel hebben de verordeningen ter uitvoering van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag, uit te breiden tot het luchtvervoer buiten de Gemeenschap.".
No obstante, me gustaría que la futura propuesta de la Comisión Europea sobre el principio de reciprocidad contribuyera en particular a la apertura de los mercados de contratación pública de terceros países y que no solo
Ik zou echter graag zien dat het toekomstige voorstel van de Europese Commissie over het beginsel van wederkerigheid vooral bijdraagt aan het openstellen van de markten voor overheidsopdrachten van derde landen
junto con otros estamentos, sobre la futura propuesta de decisión marco que regulará-como su título dice- las normas mínimas de garantías procesales para los sospechosos
om na te denken over een toekomstig voorstel voor een kaderbesluit, in aanvulling op andere instrumenten, inzake- zoals het in de titel heet- minimumnormen op het gebied van
No obstante, me gustaría que la futura propuesta de la Comisión Europea sobre el principio de reciprocidad contribuyera en particular a la apertura de los mercados de contratación pública de terceros países y que no solo
Ik zou echter graag zien dat het toekomstige voorstel van de Europese Commissie over het beginsel van wederkerigheid vooral bijdraagt aan het openstellen van de markten voor overheidsopdrachten van derde landen
No obstante, en nada contradice los fines planteados por la Comisión el hecho de recoger en su futura propuesta de Reglamento la posibilidad de alcanzar el 100% de la ayuda
Het strijdt echter niet met de doelstellingen van de commissie om in het toekomstige voorstel de mogelijkheid op te nemen om de steun tot 100% op te trekken
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0768

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands